Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其谈权是独一和必要。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然是国际社会独一多边裁军谈机构。
Yiwu Ville du commerce international reposent sur la plate-forme unique d'affichage, un grand nombre de co-concurrentiel.
依托义乌国际商贸城独一展示平台,庞宗合竞争实。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化产是独一无二,极为罕见。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目标独一无二机会。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会。
La situation en Afghanistan n'a rien d'unique.
阿富汗形势不是独一无二。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一无二。
Le défi commun qui est le nôtre est exceptionnel.
我们共同挑战是独一无二。
L'ONU est une institution à nulle autre pareille.
联合国是一个独一无二机构。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里世上独一无二物种常常被用自动武器猎杀。
L'ONU n'est qu'un acteur parmi d'autres sur le terrain.
联合国是这个领域内独一无二组织。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
D'après nous, le CCT est un organe unique en son genre.
我们认为,反恐委员会是独一无二。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Enfin, le conseil souligne que le cas du fils des auteurs n'est pas unique en Algérie.
最后律师强调提交人之子案件,在阿尔及尔并非独一案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这氛围,事件。
La mélisse il n'y en a pas deux.
香蜂草。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件作品放入真品证书。
Internet est une source exceptionnelle d'articles en français.
互联网法语文章来源。
C'est un site unique en Europe.
这个欧洲地方。
On pourrait en dessiner des milliers et ils seraient tous uniques!
我们可以画上千张,而且都!
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还开发我们自然风景!
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像我直说,每个人格。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!真壮观啊!太美了!这!
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上。
Ces primates sont uniques dans leur genre.
这些灵长类动物在它们种类里。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
人们不相信爱情,认为爱情只次性。
Très important, chaque personne est unique.
非常重要,每个人都。
Chaque museau de chien est unique.
每只狗嘴部都。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你定会明白,你那朵世界上玫瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽定义,个人并且东西。
On a vraiment des milieux particuliers qui sont uniques dans les Landes.
我们真有特殊环境,在兰德斯。
Enfin, n'oublie pas que la vie est éphémère et que chaque moment est unique.
最后,别忘了生命短暂,每个时刻都。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然相当可观,在欧洲也。
Vous le connaissez, c'est la star, le seul, l'unique Michael Jordan.
你知道他,他明星,迈克尔·乔丹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释