有奖纠错
| 划词

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居独身和一生活方式比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者独身生活问题。

评价该例句:好评差评指正

Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.

在租借住房人中间,单亲独身比例超过他们在人口中比例。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de la carrière, la culture française de qualité de femmes célibataires est sensiblement plus élevé que celui des hommes.

从职业上看,法国文化素质高独身率大大高

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont des carrières prometteuses et sont indépendantes financièrement sont plus nombreuses à rester célibataires ou à remettre le mariage à plus tard.

在事业方面大有可为且获得了经济独立,越来越妇女独身晚婚。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, lui, en sa qualité de garçon convaincu, ne regardait pas sans un certain effroi ces Mormones chargées de faire à plusieurs le bonheur d'un seul Mormon.

作为一个甘心情愿抱独身主义路路通,看到摩门教几个女人共同负起使一个男人幸福责任,有点吃惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite, marshmallow, marsilée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的

C'est peut-être dégueulasse à dire, mais je ne me sens pas le courage d'être à nouveau seule.

说可能很让讨厌,可是我实在没有勇气又回到独身状态。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与桌骑士

Les cinq rois sont seuls, Un chevalier suggère à Arthur : —Attaquons par surprise ! Ils sont seuls.

国王是独身,骑士暗示亚瑟王说:“我们突袭!他们只有自己一。”

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

Une impatience nerveuse avait pris Négrel, il voulait voir, et il s’avançait déjà, seul dans ce vide effrayant, lorsqu’on s’était jeté à ses épaules.

内格尔心焦得再也沉不住气,他想过去看一看,立刻独身向那空无一可怕地方走去,时一跑过去抓住了他肩膀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet, marteau-piqueur, martel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接