Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.
女劳就业率现在占男劳
一半。
En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.
关于小规模农场,由于男劳在各地区
活
部门之间流
性较高并日益增加,主要由女劳
经营
小型家庭农场也提高了其重要性。
En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.
由于目前土耳其正处在城市化社会转型期,原来在农村地区工作
妇女(主要是不收报酬
家庭工人)不能像从农村地区迁移到城市地区
男劳
一样在城市
劳
市场得到一席之地(即使她们具有同男子同等
技能水平
教育水平)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。