有奖纠错
| 划词

Les risques professionnels persistent pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

儿童的职业危害一直存在。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie continue d'augmenter, tant pour les hommes que pour les femmes.

的预期寿命都继续增加。

评价该例句:好评差评指正

La guerre à un effet différent sur le femmes et les hommes.

战争对有不同的影响。

评价该例句:好评差评指正

Égalité des conditions de formation des hommes et des femmes.

提供平等的件。

评价该例句:好评差评指正

Développer une formation professionnelle adaptée pour les garçons et les filles.

发展适合儿童的职业

评价该例句:好评差评指正

Cet âge devrait être identique pour les garçons et les filles.

儿童的婚龄应当是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci répond aux besoins de santé des femmes et des hommes du troisième âge.

该方案旨在满足老的保健需要。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les disparités subsistent entre hommes et femmes sur le marché du travail.

此外,之间的就业差距依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La croissance fondée sur le commerce profite à tous, hommes et femmes.

贸易诱发的增长可使人人受益,然。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont très importantes pour les hommes et les femmes du monde entier.

这些会议对全世界具有极重要意义。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des droits des hommes et des femmes est garantie par la Constitution.

《宪法》保证享有平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le droit civil consacrait l'égalité entre les hommes et les femmes.

该代表指出,民法确立了的平等。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

这些来,的生命期一直在延长。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprendra des mesures pour accélérer, de fait, l'égalité entre les hommes et les femmes.

该法将列入加速事实上的平等的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a permis d'obtenir un instrument pour l'analyse de la question d'égalité des sexes.

该项目为平等分析提供了一个工具。

评价该例句:好评差评指正

C'est le résultat des différentes formes d'inégalités entre les sexes.

这是多方面性别不平等现象的体现。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes et ces femmes ont fait du bon travail.

那些人员,无论,都做得很出色。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.

规定的结婚龄都是18岁。

评价该例句:好评差评指正

La création de ce site Web donne de la visibilité à ce travail.

这个网站的创建使平等工作变得非常直观。

评价该例句:好评差评指正

Les forces du marché mondial n'ont réduit ces écarts dans pratiquement aucun pays du monde.

全球市场力量没有减少世界任何国家的工资差额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage, rouan, rouanner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est quoi l'égalité entre les filles et les garçons ?

男女平等是什么?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女平等为目标。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Aucun problème. Nous en voudrions le double pour homme et femme.

没有问题。男女衬衣我们各要六万件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a pas mal de clichés sur les relations homme-femme.

关于男女关系有很多陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On se mit en place, et le ballet commença.

男女站好了位置,舞蹈开了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il n'y a pas que la distinction hommes-femmes, d'ailleurs.

而且,男女并没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La fin des barrières entre ce qu'on appelle féminin et masculin.

这打破了男女所谓的壁垒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

男女平等一直在向好的方面发展。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Où jugera-t-on cet homme et cette femme ?

“那一对男女将在什么地方受审?”

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

C’est le jour de la rentrée à l’internat du Lycée mixte André Malraux.

男女同校的安德烈-马尔罗寄宿中学开学了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.

到了月底,男女在开支上确实存在差异。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Chez nous, hommes et femmes sont égaux, n ’est-ce pas ?

在我们的国家,男女是平等的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, fille garçon, pareil, on se fait la bise.

接下来,男女,同样也进行贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.

莫里哀幽默来批判权力的斗争和男女关系。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est unisexe, yen aura pour tout le monde.

它是男女皆能穿的,每个人都可以买。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Commente qui sera le prochain vainqueur chez les hommes et chez les femmes.

评论谁将成为下一个男女冠军。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le couple sortit du terminal et est disparu.

这对男女走出航站楼,然后消失在人群中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.

世界上没有一个国家实现了男女平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly, ruminal, ruminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接