有奖纠错
| 划词

Cela ne s'est avéré qu'utopie selon l'orateur qui ajoute que la pauvreté a augmenté et la consommation baissé au détriment de l'ensemble de l'humanité.

但是现实证明只是痴心穷增加了,消费减少了,个人类都造成了不利的影

评价该例句:好评差评指正

Mais pour y arriver, il faudrait passer à l'action et honorer les engagements pris, parce que pour nous, il s'agit bien d'engagements contractés au plus haut niveau et non pas de « simples aspirations » ou de « voeux pieux » , comme certains aiment à le penser.

承诺不是渴望,或者如一些人可能认为的那样是痴心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail, trématage, trémater, trématode, trématodes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?

痴心妄想使她样一再糟蹋了自己的一生?

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

Tu l’idolâtres donc bien, ton Blachevelle ?

“看来,你对你的勃拉维尔不是很痴心吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Placé ainsi, suivant toutes les règles de l’art, Mme de Fervaques fut pour lui l’objet de l’admiration la plus ébahie.

样坐定,他完全按照那门艺术的规定,把德·费瓦克夫人当成了痴心爱恋的对象。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Eh oui, qu'est-ce que tu veux aujourd'hui, il faut être malin pour se faire du pognon.

时至今日你还痴心妄想么呢 搞钱才是正道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote, tremblotement, trembloter, trémelle, trémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接