有奖纠错
| 划词

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构人体发生癌变风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种原因是,理论上最低潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员生命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所产生癌变过程怪异现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促使出脓的, 促使创口愈合的, 促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.

添花,Fibiger研究肿瘤基本癌变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋化剂, 醋化器, 醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接