有奖纠错
| 划词

1.Produire une série de liqueur de melon amer.

1.出一系列苦瓜

评价该例句:好评差评指正

2.Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.

2.主营,现处于初阶段。

评价该例句:好评差评指正

3.Société de vente des grandes familles sud-coréen de vin blanc, de la bière.

3.本公司主要销售韩国系列、啤

评价该例句:好评差评指正

4.Principale de l'alcool de production et de vente, le développement d'autres industries.

4.主营销售,开发业。

评价该例句:好评差评指正

5.Principaux produits comme "artisan Square" série de vin blanc.

5.主营“匠人坊”系列

评价该例句:好评差评指正

6.L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.

6.如有年度较长的的客户也可以和我联系。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons développé une série d'alcool Huaiyang village à l'bloc principal principalement des bas.

7.我们公司开发的淮扬村系列主要以中低挡主。

评价该例句:好评差评指正

8.Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.

8.个体经营,拥有技术和较好的环境。

评价该例句:好评差评指正

9.Le vin blanc se boit frais.

9.要在清凉的状态下饮用。

评价该例句:好评差评指正

10.Irrité par l'eau-de-vie ,son gosier flambait.

10.受到刺激,他的喉咙火辣辣的。

评价该例句:好评差评指正

11.À l'apéritif, certains ont bu de l'alcool, d'autres du jus de fruits.

11.喝开胃的时候,有的人喝了他的人则喝了果汁。

评价该例句:好评差评指正

12.La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.

12.本公司致力在西北地区打造喜庆的健康第一品牌。

评价该例句:好评差评指正

13.Trading Co., Ltd à Guangzhou spécialisée dans Sanxin haut de gamme, les vins et les spiritueux approvisionnement.

13.广州市三鑫贸易有限公司专业从事洋及高档供应。

评价该例句:好评差评指正

14.Il existe trois variétés de lait, il existe quatre séries de vin blanc, plus d'une douzaine de variétés.

14.有三个品种,有四大系列,十几个品种。

评价该例句:好评差评指正

15.S'appuyant sur l'honnêteté et la fiabilité, et les nombreux dons de fabricants d'alcool et de partenariat.

15.靠着诚实守信,和众多厂家及礼品公司建立合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette recette de gésiers au vin blanc peut s'accompagner de riz, de pommes de terres, de pâtes.

16.这个加的炒肫子可以就饭吃,也可以配土豆,或者面条。

评价该例句:好评差评指正

17.Shi Ju-Dynastie des Han et Wine Co., Ltd pour fournir recette familiale de production de vin blanc dans cette série.

17.赖世举汉室业有限公司合作提供家传配方此系列

评价该例句:好评差评指正

18.J’ai l’habitude de boire un eau-de-vie ( un vin mousseux, un champagne, un whisky, un cognac, un cidre,un vodeka ).

18.我有喝(汽,香槟,威士忌,兰地,苹果,伏特加)的习惯。

评价该例句:好评差评指正

19.Sauf le vin rouge et le blanc traditionnel, Jura est fier de son vin jaue, vin de paille et macvin.

19.除了传统的红,Jura还有引以傲的黄,稻草和Macvin(不会翻译)。

评价该例句:好评差评指正

20.Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

20.本公司以销售小糊涂仙系列主,另有瓶供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

1.A propos, les Charles ne s'arrêtent pas au vin blanc.

它远非白酒

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.On va mettre un peu de vinaigre d'alcool blanc.

加入一点白酒醋。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.En l’ouvrant, je constatai qu’il contenait une dose de baijiu, du vin blanc chinois

打开瓶子,我发觉瓶子里装了一种白酒,中国白酒

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Les Chinois boient généralement du Baijiu et du Huangjiu, deux genres d'alcools de céréale.

中国人白酒、黄酒为主。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

5.Le Baijiu littéralement l' alcool blanc est un alcool traditionnel chinois et fabriqué par distillation.

白酒是中国传统特有的蒸馏酒。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

6.Vin blanc, vin rouge et liqueur.

白酒、红酒、甜烧酒。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

7.Qu’est-ce que vous voulez boire, du vin, de l'eau-de-vie ou de la bière ?

喝点儿什么,葡萄酒,白酒还是啤酒?

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
学法语1(第二版)

8.Pierre : Bon, d'accord. Je peux boire un verre d'alcool?

好。每顿喝一杯白酒

「新学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

9.Donc là, je déglace mon fumé au vin blanc, il faut avoir un jus court.

现在我用白酒去炖我的汤,必须得到一碗浓汤。

「Top Chef 2017 级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.C'est donc une manière détournée de faire une marinière, mais avec un goût différent.

因此,这是一种迂回的制作小洋葱白酒淡菜的方式,但是味道不同。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

11.Mélanie : Mais pas du tout ! Il y a du vin blanc! Allez, goûte !

一点都不对!是白酒!来开吃!

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Tout est bouilli et on y ajoute à l'occasion un peu d'eau-de-vie ou d'huile de palme.

所有食物都是煮熟的,偶尔会加入一些白酒或棕榈油。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

13.Désormais, j’apporterai une petite bouteille de baijiu à chaque fois. Si vous ne finissez pas le vin, pas de leçon.

今后,每次我将带一小瓶白酒来你不喝完它,就不上课。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

14.II paraît que l’eau-de-vie chinoise est très forte et qu'elle monte à la tête, je préfère quelque chose de moins fort.

中国的白酒很烈,上头,我还是要点儿不太烈的酒。

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.Les odeurs de cigarette, de vin blanc et de pastis ont disparu depuis longtemps.

——香烟、白酒、茴香酒的味道早已消失。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

16.Sauf qu'au Bac blanc paradoxalement, tout le monde triche !

除了在白酒会自相矛盾的是,每个人都在作弊!机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

17.Ajoutez alors le hachis d'échalote, laissez 1 minute sur feu doux, puis mouillez avec le vin blanc.

5. 然后加入葱末,用小火煮1分钟,然后加入白酒机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
La nausée

18.De l'autre côté de la caisse, deux hommes rouges et trapus dégustent des moules en buvant du vin blanc.

包厢的另一边,两个红润敦实的男人正在品尝贻贝,喝着白酒机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Mais, en même temps, les lieux de réjouissance étaient pleins à craquer et les cafés, sans se soucier de l'avenir, distribuaient leurs derniers alcools.

但与此同时,娱乐场所也人满为患,咖啡馆已无后顾之忧,所尽情倾销白酒的最后存货。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

20.Surtout, il ne faut pas venir les  mains vides, le plus typique c'est de venir avec des cartons de fruits, ou de lait, ou de  baijiu.

最重要的是,不要空手而来,最典型的是带盒水果,或牛奶,或白酒机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé, rase-mottes, rase-pet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接