C'est une expression habile, qui se prête à plusieurs interprétations, une vraie phrase d'homme politique.
这是一句聪明话,有解释话--真正政治家话。
Si tel n'est pas le cas, permettez-moi de faire une annonce.
没有话,我想作一项宣布。
La logique de mon exposé est très claire.
我所说话,逻辑相当清晰。
Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.
他话今天听起来特别空洞。
Je suis pleinement conscient de ce qu'a dit le représentant.
我完全了解该代表所说话。
En outre, je vous remercie pour les paroles aimables que vous m'avez adressées.
谢谢你对我说友好话。
J'aimerais ajouter quelques remarques à ce qu'a dit l'Ambassadeur Holmes.
我要再补充一下霍姆斯大使所说话。
J'appuie pleinement ce que vient de dire mon collègue de l'Égypte.
我完全支持埃及事刚才所说话。
Nous voulons que ce que dit le Conseil ait une signification.
我们希望安理会话确实有意义。
Mon gouvernement est pleinement d'accord avec le Secrétaire général.
我国政府完全意秘书长话。
Dans l'affirmative, veuillez préciser quels sont les textes adoptés à cet effet.
如果有话,请摘有法律条例。
Donc, si la Présidence me le permet, je continuerai.
所以主席允许话,我将继续解释。
J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.
我非常仔细地听取了刚才所说话。
Voilà ce que je voulais dire très brièvement.
这些非常简要内容就是我要说话。
Nous souhaiterions obtenir un avis à ce sujet.
如果确实是这样话,请予明示。
Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.
评估迫切性理由,如果有话。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
Ce que le représentant de l'Iraq a dit n'était qu'allégations mensongères.
伊拉克代表话只过是托词。
Nous avons ainsi pris note des déclarations de M. Thaci.
所以,我们注意到特哈契先生所讲话。
Je vous suis donc reconnaissant d'avoir clarifié ce que j'ai tenté de dire auparavant.
因此感谢你澄清了我刚才所说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。
Tu n’as pas compris ce que j'ai dit.
你没理解我说的话。
Si je veux en venir à bout.
如果想赢的话。
Tu peux venir, s’il te plaît ?
你愿意的话可以过来?
Ne pense pas à ce qu'il dit.
想他说的话。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
堵车的话,40分钟足够了!
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他刚说的话。
Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.
请原谅我说过的话。
Pour la salle de bain, on est bien d'accord ?
浴室的话,你注意了。
Je voudrais revenir sur ce qui vient d'être dit.
我想回到刚才所说的话。
Si ce feu brûle autant en toi que tu l’as dit.
是真的烧得那么旺的话。
Si vous deviez remplir cette mission de défense.
如果你负责防御的话。
Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.
Oreste的话并让她信服。
Si chez vous, vous avez un moule à charlotte conique, bien joli, utilisez-le.
如果你家里有一个圆锥形的模具的话,非常漂亮的话,那就请使用它。
Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.
肉搏的话您打过他的。
Comme entrée, deux melons au jambon de pays.
头盘的话,我想火腿甜瓜。
Si possible et pas trop loin du centre.
可能的话,离中心太远。
Tout simplement, si vous me le permettez.
很简单,如果你允许的话。
Pour sortir c'est pas mal, le vieux Nice.
出的话,尼斯老城也错。
Les criquets, eux, on doit toujours les surveiller.
蝗虫的话,需有人一直监管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释