有奖纠错
| 划词

1.Les membres du jury se retirent pour délibérer.

1.陪审团成员退席

评价该例句:好评差评指正

2.Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.

2.我们应该加强,共同寻求解决办法。

评价该例句:好评差评指正

3.Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi.

3.但主席团成员没有,至少没有同我过。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans ce contexte, les consultations Asie-Pacifique pourraient constituer une instance adéquate pour les consultations mondiales.

4.因此,建议亚为全球提供一个适当的论坛。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces consultations ont donc été engagées et les résultats en seront communiqués à la Commission.

5.因此,现已就此事项开始果将以报告形式提交委员会。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

6.他们参与国际,捍卫他们的利益,但作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les pays pourraient y participer, faisant ainsi bénéficier chacun de leurs idées.

7.在我们的建议中,所有国家都可以参加主席的,用他们的见解丰富这些

评价该例句:好评差评指正

8.Y-aura-t-il des consultations avec la société civile?

8.它会与民间社会进行么?

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.

9.这些不应当作为谈判论坛。

评价该例句:好评差评指正

10.On trouvera en annexe la liste des participants à la consultation.

10.附件是参加者的名单。

评价该例句:好评差评指正

11.J'invite les membres du Bureau à se réunir en consultations.

11.我请主席团成员进行

评价该例句:好评差评指正

12.La délégation égyptienne est disposée à participer à ces consultations.

12.埃及代表团准备参加这些

评价该例句:好评差评指正

13.Des consultations plénières ont eu lieu après cette séance.

13.在会议之后举行了全体

评价该例句:好评差评指正

14.L'exposé a été suivi de consultations informelles.

14.通报之后进行了非正式

评价该例句:好评差评指正

15.Les consultations ont été menées compte tenu d'importants problèmes de capacité.

15.活动受到能力的严重限制。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Conseil doit sortir de la salle de consultations.

16.必须使安理会走出室。

评价该例句:好评差评指正

17.Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

17.当然,在此期间将进行

评价该例句:好评差评指正

18.Comment ces consultations doivent-elles se tenir aux différentes étapes?

18.应该如何进行各阶段呢?

评价该例句:好评差评指正

19.Notre pays poursuit ses consultations sur ces questions.

19.国家继续针对这些问题举行

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.

20.安理会随后举行了全体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque, cinq, cinq orbiculi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

1.Le projet est actuellement en consultation, mais les travaux pourraient débuter dès 2015.

该项目目前正在中,但工程可能在2015开始。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

2.Délibérons enfin, messieurs, dit le président, n’essayons plus de nous persuader les uns les autres.

吧,先生们,”主席说,“不要再试图你说服说服你了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Nouvelle correspondance, après laquelle Grandet de Saumur consentit à toutes les réserves demandées.

再通信,再,结果索漠的葛朗台把对方提出保留的条件全接受了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数,但未能达成共识,对此感遗憾。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.C'est aussi dans cet esprit que j'ai engagé des consultations larges que je poursuivrai durant les prochains jours.

也是本着这种精神,进行了广泛的,并将在接下来的几天继续进行。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811合集

6.De nouvelles consultations pourraient avoir lieu dans les prochaines années.

今后几可以进行进一步的机翻

「RFI简易法语听力 201811合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151合集

7.François Hollande a entamé des consultations politiques.

弗朗索瓦·奥朗德已经开始政治机翻

「RFI简易法语听力 20151合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

8.Le ministre doit continuer ses consultations la semaine prochaine.

- 长必须在下周继续进行机翻

「JT de France 3 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

9.Comme prévu, les consultations ont redémarré aujourd'hui.

正如预期的那样,今天重新开始。机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812合集

10.Et pour éviter de nouveaux incidents, le gouvernement multiplie les consultations.

为了避免新的事件,政府正在增加机翻

「RFI简易法语听力 201812合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

11.Ce qui commence ce soir, c'est la concertation du gouvernement avec les associations de motards.

今晚开始,是政府与自行车协会的机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233合集

12.Il a été préparé par le gouvernement après des mois de concertation.

它是由政府在经过数后准备的。机翻

「RFI简易法语听力 20233合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

13.Mais après quelques conciliabules, le président a déclaré que l'audience était levée et renvoyée à l'après-midi pour l'audition des témoins.

但是,经过一番秘密之后,庭长宣布休庭,听取证词改在下午进行。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

14.Il prévoit seulement des consultations entre pays mais pas de réponse militaire.

它只规定了双方之间的国家却没有军事反应。机翻

「JT de France 2 202211合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164合集

15.Cette consultation a été boycottée par les groupes rebelles et critiquée à l'étranger.

这次反叛团体的抵制,并在国外受批评。机翻

「RFI简易法语听力 20164合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133合集

16.En Italie, les consultations auront duré toute la journée. Sans Succès.

在意大利,持续了一整天。没有成功。机翻

「RFI简易法语听力 20133合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

17.Consultations après l'épisode de la réforme des retraites, mais alors, pour se dire quoi?

养老金改革插曲后的,但是,要说什么?机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

18.Plusieurs députés ont donc cosigné une proposition de loi pour permettre d'organiser une consultation.

因此,几位代表共同签署了一项法案,允许组织机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149合集

19.Les précédents dialogues consultatifs se sont tenus le 9 septembre 2013 à Beijing.

之前的对话于201399日在北京举行。机翻

「CRI法语听力 20149合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

20.E. Macron a lancé une consultation en vue d'une possible loi d'ici fin 2023.

E. 马克龙已发起,以期在 2023 底之前制定一项可能的法律。机翻

「JT de France 2 20229合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO, cionectomie, cionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接