有奖纠错
| 划词

Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.

我在穿衣前要先梳洗。

评价该例句:好评差评指正

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

评价该例句:好评差评指正

En avril ne te découvre pas d'un fil,en mai,fait ce qu'il te plat.

四月不减衣,五月乱穿衣

评价该例句:好评差评指正

Mais il s’habille,se lave et se brose les dents trés vite.

但是,穿衣,洗漱。

评价该例句:好评差评指正

Enmai, fais ce qu'il te plaît.

五月乱穿衣

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière lui aide à s'habiller.

护士帮穿衣

评价该例句:好评差评指正

En arabe algérien on dit qu'une femme dévoilée est nue, ce qui en dit long.

在阿尔及利亚流行的阿拉伯语里,人们说一个不戴头巾的女人是一个不穿衣的女人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas facile de répondre à cette question.

这不是一个容易回答的问题;这并不象穿衣脱衣那样容易。

评价该例句:好评差评指正

Son style est très personnel, elle adapte les tendances à son look, et s’amuse avec la mode.

她们的穿衣风格非常个人化,她们会紧潮流,在时尚中自得其乐。

评价该例句:好评差评指正

On l'aurait obligée à s'allonger sur un lit avec l'un des officiers qui était également nu.

据报告说,她被迫与其中一名军人一起躺在床上,该人也没有穿衣

评价该例句:好评差评指正

L'usage de produits de haute qualité sont en tissu (soie, soie, satin) de finition, de suivre l'évolution des vêtements verts.

各系列产品均采用优质面料(真丝、仿真丝、色丁)精加工而成,顺应绿色穿衣的潮流。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le choix du vêtement se fait avec le plein assentiment de l'intéressée, les droits de la personne ne sont pas compromis.

只要装是在穿衣者的充分同意之下选择的,个人的权利就不会遭到损害。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes luttent depuis des décennies pour obtenir leurs droits - de voter, de travailler, de s'habiller et d'être éduquées comme elles l'entendent.

伊拉克妇女为获得她们自由投票、工作、穿衣受教育的权利而进行了几十年的斗争。

评价该例句:好评差评指正

La disparition progressive de la filière coton aura des implications et conséquences inimaginables pour le confort vestimentaire et autres besoins de l'ensemble de l'humanité.

棉花部门逐步消失将对我们的穿衣舒适感全人类的其需要产生不可想象的影响后果。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les deux semaines qui ont suivi, les cinq détenus ont été laissés en sous-vêtements et privés de matelas, de couvertures et de moustiquaires.

在殴打后大约两周内,狱方不许这五个人穿衣,只能穿内裤,并撤走们的床垫、毯子蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, 917 939 souffrent d'une diminution importante de leurs fonctionnalités ou ont de graves difficultés à effectuer les actes essentiels de la vie quotidienne, comme s'habiller, manger, se déplacer et surmonter les obstacles que présente l'environnement.

这些人中,917,939人有严重的技能减退或者在进行日常活动中存在严重困难,例如穿衣、吃饭、移动穿越环境中的障碍物。

评价该例句:好评差评指正

Seuil de développement du patrimoine : : ménages dont le revenu par personne était inférieur à celui qui est nécessaire pour subvenir aux besoins alimentaires et à la satisfaction des besoins de base en matière de santé, d'éducation, de vêtements, de chaussures, de logement et de transport public.

资产增长底线,用于对个人收入低于满足必要营养需求及卫生、教育、穿衣、鞋类、住房公共交通等方面基本消费底线的家庭进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de dépendance de l'ensemble de la population est donc de 100,9 %, ce qui est considérable. En d'autres termes pour 100 adultes en âge de travailler, il y a environ 100,9 personnes à nourrir, habiller et éduquer, auxquelles il faut aussi fournir des soins médicaux et des activités de loisirs.

因此,其人口总抚养比高达100.9%,这意味着每100名劳动适龄人口要负担约100.9人的吃饭、穿衣、教育医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Lors de leur deuxième visite à la caserne à 14 heures, un militaire leur a affirmé, après avoir reçu une description complète de la tenue vestimentaire de son fils, qu'il faisait bien partie des personnes amenées le matin même, et qu'il avait été transféré avec d'autres personnes à la prison de Châteauneuf.

们在下午二点再次到军营时,一名军人在听了们关于儿子身上所穿衣的描述后,证实了早上被带到军营,然后与其人一齐被转移到Châteauneuf监狱里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragangliome, parage, paragearksutite, paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite, paraglace, paraglaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

D'abord, c'est très cher de s'habiller à la mode.

首先,跟着潮流穿衣服很贵。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.

我现在感觉没有穿衣服似的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aimais bien comment il portait ses sapes.

我喜欢他穿衣服的方式。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Dès que l’aurore parut, il fit sa toilette et s’habilla.

晨曦刚刚出现,他就梳穿衣

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.

我觉得我穿衣服是为了表达心情。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Après, je me douche, je m'habille et je m'occupe de mon chat.

穿衣服,照顾我的猫。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

3 Le dimanche matin, je fais le ménage; après, je me lave et je m'habille.

周日早上,我会做家务,然后穿衣

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听

Je vais m’habiller, me laver et me peigner en dix minutes.

然后花10分钟时间穿衣服、脸和梳头。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mathilde : Est-ce qu’il s’habillait tout seul?

他是自己穿衣服吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle appela le domestique, et pour lui laisser le temps de s’habiller, monta au colombier.

她叫仆人,趁他穿衣的工夫,登上鸽楼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs, reprit-elle après une légère pause, Eugénie viendra s’habiller là.

说,让欧也妮到我房里来穿衣吧。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

你得赶快了,你还得穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !

她帮太太给维尔吉妮穿衣服,自己直打哆嗦!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vincent : Non, beaucoup de personnes l'aidaient à le faire.

不是,很多人帮助他穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Tu dois encore te lever, t'habiller, te laver, te peigner et te préparer !

你还得起床,穿衣服,脸,梳头,做准备!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

N’importe tu es nue ou pas...n’importe quelle style de vêtement te va bien.

你穿不穿衣服都好看.....你穿什么衣服都好看。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime beaucoup comment s'habille une amie très chère, Amira Casar.

我真的很喜欢我的好朋友阿米拉·卡萨尔的穿衣风格。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Habille-toi ! répondit Marina en retournant dans l’appartement.

玛丽娜边走回屋内,边回答:“赶快穿衣服!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma famille m’a donné un million de conseils sur la manière de m’habiller !

我的家人,在穿衣搭配方面,给了我一百万条建议!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Bientôt, ils peuvent tisser de quoi vêtir largement dix familles.

很快,他们就能织出满足十个家庭穿衣所需还绰绰有余的布料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite, parahéliotropisme, parahélium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接