有奖纠错
| 划词

Conformément au code électoral, un deuxième tour de scrutin est prévu le 29 octobre.

不过,根选举法,将于10月29日举行二轮选举

评价该例句:好评差评指正

L'opposition a donc raison d'affirmer qu'il n'y a pas besoin d'un deuxième tour.

因此,反对党说没有必要进行二轮选举,这是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Selon leurs premières estimations, le second tour a été d'une manière générale libre, loyal et transparent.

这些观察员的初步评估意见认为,总体而言,二轮选举是自由、公正、透明的。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de convergence s'est ensuite retiré du second tour et a demandé l'annulation des élections.

“混合小组”随后撤出二轮选举,要求宣告这次选举无效。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.

二轮总统选举竞选期间的政治气氛总体来说是和平的,但有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mai, les Palestiniens ont tenu un deuxième tour d'élections locales dans 84 municipalités à Gaza et en Cisjordanie.

巴勒斯坦人5月5日在加沙和西岸的84城镇举行了二轮地方选举

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième tour de l'élection présidentielle et les élections aux assemblées provinciales ont ensuite eu lieu, comme nous le savons, le 29 octobre.

大家知道,二轮总统选举和省级议会选举已于10月29日举行。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 septembre, la Commission électorale nationale a annoncé la victoire de M. Koroma, par 54,6 % des voix contre 45,4 % pour son concurrent, M. Berewa.

17日,全国选举委员会宣布,在二轮选举中,科罗马先生获得了54.6%的有效选票,而贝勒瓦先生获得45.4%的有效选票。

评价该例句:好评差评指正

Le second tour de la présidentielle aura lieu le 6 mai en France pour élire leur nouveau président d'un mandat de cinq ans.

二轮选举将于5月6日举行,选举出来的总统候选人任期为五年。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'emporterait au second tour de l'élection présidentielle avec 53,5% des voix face à Ségolène Royal, créditée de 46,5% des intentions de vote.

尼古拉•萨尔科奇在二轮总统选举中以53.5%的支持率压倒支持率为46.5%的罗亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir, le couvre-feu imposé dès ce soir en Côte d'Ivoire. Il commencera dans 3 heures, à la veille du second tour de la présidentielle.

二轮总统选举的前夜,科特迪瓦实行宵禁。禁令从凌晨三点开始。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partis d'opposition, considérant que ce premier tour avait été marqué par une fraude massive, ont refusé de participer à un éventuel second tour.

主要的反对党声称有大规模的舞弊行为,拒绝参加二轮选举

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous considérer que le deuxième cycle d'élections marque le début d'une situation d'après conflit ou bien est-il encore trop tôt pour parler d'une situation d'après conflit?

是否应考虑二轮选举为冲突后局势的开始,或谈论冲突后局势是否仍为时过早?

评价该例句:好评差评指正

Les résultats officiels définitifs du deuxième tour des élections ont été certifiés par le Conseil des commissaires de la Commission électorale nationale et proclamés le 23 novembre.

二轮选举的最后正式结果由国家选举委员会专员委员会核证,并于11月23日宣布。

评价该例句:好评差评指正

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日上就已经秘密开始了,奥朗德阵营率先召开会议研究二轮选举策略。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.

让-玛丽·勒庞进入二轮选举,与离任总统雅克·希拉克进行决战投票,在该国引起了震动。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持和平行动助理秘书长向安理会通报二轮总统选举和省议会选举的筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

La Mission d'observation électorale a décidé de ne pas l'observer car elle considérait que les résultats biaisés des élections sénatoriales ne pouvaient « en aucune manière constituer la base d'un processus électoral crédible et juste ».

选举观察团没有观察二轮选举,理由是没有经过修正的参议院选举结果不能作为“可信、公允的选举进程的基础”。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de tensions et d'accusations mutuelles avant le deuxième tour, des représentants du Président Joseph Kabila et du Vice-Président Jean-Pierre Bemba se sont rencontrés régulièrement lors de forums ayant pour objet d'instaurer la confiance.

尽管在二轮总统选举投票之前出现紧张和相互指控的情况,但总统约瑟夫·卡比拉和副总统让-皮埃尔·本巴的代表定期在建立信任的论坛上会晤。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, le Conseil de sécurité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Jean-Marie Guéhenno, sur la situation en Sierra Leone après le deuxième tour des élections présidentielles.

19日,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺就二轮总统选举后塞拉利昂局势所作的通报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮中以54%的票连任。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le second tour des élections municipales pourra se dérouler, dans les communes concernées, le 28 juin.

而6月28日,相关市镇可举行第二轮

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .

但在总统第二轮勒庞,国民阵线正在全面重组。

评价该例句:好评差评指正
热点

Réélue dans sa circonscription, Marine Le Pen réclame quant à elle " une majorité absolue" au second tour.

玛丽娜·勒庞在她的区再次当,要求在第二轮中获得“绝对多数”。

评价该例句:好评差评指正
热点

Mes chers compatriotes, ce soir, à l'occasion du second tour des élections législatives, vous vous êtes exprimés démocratiquement et en nombre.

爱的同胞们,今晚,在第二轮议会之际,你们以民主的方式和投票的数量表达了自己的意见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le second tour était donc prévu demain, mais la Cour suprême a suspendu l'élection présidentielle.

因此,第二轮定于明天举行,但最高法院暂停了总统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le 2d tour de la présidentielle entre Bolsonaro et Lula.

这是博尔索纳罗和卢拉之间的第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

On vote aujourd’hui au Guatemala. C’est le deuxième tour de la présidentielle dans le pays.

我们今天在危地马拉投票。这是该国第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le 2d tour des législatives, c'est ce dimanche.

第二轮立法将于本周日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

À Madagascar, deux anciens présidents s’affronteront au second tour de la présidentielle.

在马达加斯加,两位前总统将在第二轮总统中正面交锋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Au sommaire de cette édition, J-1 avant le second tour de la présidentielle au Brésil.

本期内容,D-1 巴西总统第二轮前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Commençons par nous rendre au Chili où l'on vote au second tour de la présidentielle.

让我们从智利开始,在那里我们在第二轮总统中投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Au Niger, l'opposition ne participera pas au second tour de la présidentielle le 20 mars.

ZK:在尼日尔,反对派不会参加3月20日的第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Au Bénin, on votait pour le second tour de la présidentielle.

ES:在贝宁,我们投票支持第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Ces restrictions seront levées exceptionnellement le dimanche 11 pour le deuxième tour de l'élection présidentielle.

这些限制将在11日星期日第二轮总统中特别取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le second tour de la présidentielle se déroulera dans une semaine.

第二轮总统将在一周举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

On commence donc avec le deuxième tour de l'élection au Mali.

因此,我们从马里的第二轮开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

On votait également aujourd'hui en Pologne. Second tour de la présidentielle.

ZK:我们今天也在波兰投票。第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Et j'ajoute que le second tour de l'élection présidentielle aura lieu le 15 décembre prochain.

拉:我要补充一点,第二轮总统将于12月15日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Et pour commencer direction Tunis pour le second tour de la présidentielle.

首先,前往突尼斯参加第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie, jonchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接