有奖纠错
| 划词

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

十九行字不太看得清楚。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的十九站。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du rapport sont regroupées à la section XIX.

的所有议载于十九节中。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session.

十九届会议的时议程。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission sur sa dix-neuvième session.

通过委员会十九届会议

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Commission.

委员会十九届会议时议程。

评价该例句:好评差评指正

Neuf réclamations ont été transférées dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.

索赔将在十九三部分中

评价该例句:好评差评指正

La dix-neuvième tranche comprenait à l'origine 725 réclamations.

十九批最初共有725件索赔 4。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa dix-neuvième session.

通过委员会十九届会议的

评价该例句:好评差评指正

L'article 19 garantit le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions.

十九条保障持有主张不受干涉的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour de la réunion figure dans l'annexe I.

十九届执行会议议程载于下文附件一。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur les médias devraient être mises en conformité avec l'article 19 du Pacte.

新闻法应遵守《公约》十九条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs n'ont donc pas démontré l'existence d'une violation de l'article 19.

因此,提交人未能够确立违反十九条的情况。

评价该例句:好评差评指正

Thèmes à examiner à la dix-neuvième session et aux sessions ultérieures de la Commission.

委员会十九届会议及其今后各届会议的主题。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat les a donc ajoutées à la dix-neuvième tranche.

因此,这些索赔被列入十九批,供小组审查。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures relatives à l'Article 19 reposent elles aussi sur l'année civile.

此外,十九条的适用程序也根据日历年。

评价该例句:好评差评指正

Au dix-neuvième tour de scrutin aucun pays n'obtient la majorité requise.

十九轮投票中,没有任何国家获得法定多数。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a examiné la question à sa dix-neuvième session.

履行机构在十九届会议上审议了这个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 19 contribue en fait à inciter les États Membres à verser ce qu'ils doivent.

事实上,十九条有助于确保国家缴付欠款。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité applique ces conclusions aux réclamations comprises dans la troisième partie de la dix-neuvième tranche.

小组将这些结论适用于十九三部分所列的索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Voici l’ordre du jour définitif de la dix-neuvième session du Conseil de défense planétaire. Nous allons aujourd’hui annoncer les noms des candidats retenus pour le programme Colmateur et procéder au lancement officiel de celui-ci.

防御理事会第十九次会现在进程:公布选的面壁者名单,并宣布面壁计划开始。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格, 玻璃器皿, 玻璃墙壁, 玻璃球, 玻璃溶体的浮渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接