有奖纠错
| 划词

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

筹备委员主席提交筹备委员报告。

评价该例句:好评差评指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.

筹备委员主席提出筹备委员报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是一位第一次筹备画展家。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.

审判工作筹备自然涉及大量筹备工作、出差等等。

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.

实质性筹备进程和级别国际活动筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.

国家一级筹备进程是筹备此次一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有关筹备过程任何工作都应由筹备委员本身来授权。

评价该例句:好评差评指正

Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.

国际、区域和国家各级筹备筹备活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.

第二次全民投票筹备紧紧遵照第一次筹备

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau.

实质性筹备进程和级别国际政府间活动 筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断接种疫苗运动筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.

结构将围绕着一个筹备过程,筹备过程最终将举行两次首脑

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.

儿童保护基金正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

促进经济振兴和筹备选举。

评价该例句:好评差评指正

Préparation de la première manifestation publique de l'année.

筹备当年第一场公开活动。

评价该例句:好评差评指正

De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

从项目筹备阶段到积极执行。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.

通过筹备委员事规则。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.

筹备情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.

选举应由筹备委员主席主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄, 簸扬, 簸扬(谷物等的), 簸扬(谷物籽粒的), 簸扬麦子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.

你们知道们刚刚在莫斯科开了一家正在进行第2家开业筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Mieux, en adoptant les bons gestes, vous avez ralenti la diffusion du virus et ainsi permis à nos hôpitaux et nos soignants de mieux se préparer.

甚至,你们已采取妥当防护措施,减缓了病毒传播,使得医院与医护们更好地加以筹备

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Pour moi, je suis bien plus efficace quand je travaille à la maison, je suis mieux organisé dans mon travail et plus cool quand je vais au bureau.

来说,当在家里工作,会更有效率,能更好地筹备工作,并且当待在书房,觉得更酷。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Et les choses ne vont pas s’arrêter là : un élargissement de grande ampleur est en préparation, à la suite des propositions faites par « l’Agenda 2000 » , publié en 1997 par la Commission européenne.

根据欧盟委员会1997年提出《2000年议程》,更大程度欧盟扩张正在筹备当中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮, 峬峭, , 卟吩, 卟啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接