Cette somme venait s'ajouter aux fonds recueillis au titre de l'appel global (voir par. 13 ci-dessus).
这合国综合呼吁筹集款项之外筹得的资金(见上面第13段)。
D'autres problèmes pourraient surgir au cours du prochain exercice budgétaire, aucune source de financement n'ayant encore été identifiée pour couvrir les dépenses opérationnelles de projets tels que le « Tren Urbano », le nouveau Centre des conventions et le Port des Amériques.
下一个财政年度还可能产生其他问题,因为至今尚未筹得资金支付Tren Urbano新的会议中心和美洲港等项所需的建造费用。
Les projets qui ont pu être maintenus ont été financés, pour une large part, sur des fonds extrabudgétaires obtenus par les institutions et, pour le reste, sur les rares ressources du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour Tchernobyl.
仍然留存的项的经费主要来自各筹得的预算外资金,有的则来自切尔诺贝利信托基金微少的资源。
Souvent mis en oeuvre par les ONG et les gouvernements nationaux, ce mécanisme a permis de rassembler un financement important pour la conservation, de dynamiser de nouvelles institutions et de servir indirectement de leçon pour les fonds d'affectation spéciale de conservation et d'autres réformes institutionnelles.
经常为非政府组织和各国政府采用的这一制,它们往往为自然保护直接筹得大量资金,帮助产生新的,或间接地为自然保护信托基金和其他体制性改革提供经验教训。
L'exposé a également abordé l'importance des fonds qui pourraient être obtenus aux fins de l'adaptation dans les pays en développement selon les différentes options, les incidences possibles sur le marché du carbone et, le cas échéant, les questions soulevées par la monétisation des unités de Kyoto fournies au Fonds pour l'adaptation.
介绍中还分析了每一种备选办法之下发展中国家为适应可能筹得资金的规模、对碳市场的可能影响,以及相关情况下适应基金所提供的“京都”单位量货币化计算所涉问题。
En conséquence, la Commission prie instamment les participants à cette réunion d'examiner les besoins et situations propres aux pays en développement, décrits dans le présent projet de décision pour ce qui est de l'énergie au service du développement durable et de fournir des conseils sur les moyens d'obtenir le financement requis.
因此,委员会促请与会者审议此处所述发展中国家与能源促进可持续发展有关的特殊需要与情况,表明如何能够筹得必要资金。
Ce plan était financé à hauteur de 60 % par le mécanisme DSRP (Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté) et de 40 % par les fonds d'action générale, ce qui montrait clairement que le plan national pour les orphelins était déjà ancré dans les priorités nationales, conformément aux nouvelles modalités d'aide au pays.
执行该计划的60%的资金来自减贫战略文件,其余40%通过全球资金筹得,这清楚说明,马拉维保护孤儿国家计划已按照提供给该国的新的援助模式,纳入国家优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。