Quoi! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
什么!你怎么那么粗心呀!
Lorsque des mesures sont prises pour contrôler la conduite des consultations entre le conseiller juridique et son client, des procédures strictes doivent être établies pour garantir qu'il n'y aura pas d'usage délibéré ou par inadvertance d'informations relevant du secret professionnel.
当采取措施监测律师同当事人之间的协商时,必须制严格的程序来确保没有蓄意或粗心大意地利用属于法律专业特权的资料。
En revanche, les dépenses engagées aux rubriques Consultants et Personnel temporaire, quoique restées dans les limites des paramètres budgétaires, sont supérieures aux prévisions, ce qui résulte de la comptabilisation par erreur, à ces rubriques, des frais de voyage et des traitements du personnel international.
由于顾问和般临时助理人员项下的支出在预算参数范围之内,上报告额外费用,是由于粗心大意、将不相干的国际工作人员旅行和薪金费用记录在些项目之下的缘故。
Article 103.1 1) - Une personne commet une infraction si elle fournit ou collecte des fonds et si elle fait preuve de négligence grave quant à la question de savoir si ces fonds serviront à faciliter la commission d'un acte terroriste ou à participer à son exécution.
第103.1(1)节——以下情况属犯罪行为:个人提供或收取资金,而该人对有关资金是否会用于协助或从事恐怖行为持鲁莽粗心的态度。
Article 101.4 2) - Une personne commet une infraction si elle possède un élément et si cet élément est lié à la préparation d'un acte terroriste, à la participation d'une personne ou à l'assistance à un tel acte, et si elle fait preuve de négligence quant à l'existence de ce lien.
第101.4(2)节——以下情况属犯罪行为:拥有件涉及准备、从事或帮助进行恐怖行动的物件,而拥有者对种关联的存在持鲁莽粗心的态度。
L'infraction est justiciable d'une peine maximale de 14 ans d'emprisonnement s'il s'agit d'un acte intentionnel ou de 7 ans d'emprisonnement s'il s'agit d'un acte par imprudence. (Des amendements aux infractions ont toutefois été recommandés lors des séances publiques concernant le projet, notamment la suppression des dispositions relatives à l'imprudence).
如果明知故犯,则惩罚最高为14年徒刑,如果是因粗心大意而犯行,则惩罚最高为7年徒刑,(不,公众就该法案所提的意见都建议对该罪名进行修改,特别是应删除该罪名中因粗心大意而触犯的部分)。
Article 101.5 2) - Une personne commet une infraction si elle collecte ou établit un document et si ce dernier est lié à la préparation d'un acte terroriste, à la participation d'une personne à cet acte ou à une assistance à la réalisation de cet acte; et si elle a fait preuve de négligence quant à l'existence de ce lien.
第101.5(2)节——以下情况属犯罪行为:个人收集或拟订文件,而该文件涉及准备恐怖行为,造成人参与,或协助犯下恐怖行为;而该人对种关联的存在持鲁莽粗心的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。