有奖纠错
| 划词

1.Un seau de lessive dans une main, une serpillière dans l'autre, il commence à enlever le pqpier peint qui part en lambeaux.

1.盛有洗涤液的水桶,手拿擦洗用的始将壁纸片片揭起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

1.Le campement, la toile de jute.

营地,粗麻布机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

2.Ils avaient des tout petits sacs en toile de jute.

- 他们有小粗麻布袋。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Ils recommencèrent à s’aimer. Souvent même, au milieu de la journée, Emma lui écrivait tout à coup ; puis, à travers les carreaux, faisait un signe à Justin, qui, dénouant vite sa serpillière, s’envolait à la Huchette.

他们恢复了以前的爱情。有时甚日之下,艾玛突然写信给他;然后,隔着玻璃窗,她对朱斯坦做个手势,小伙计赶快脱了粗麻布围裙,飞速把信送到于谢堡去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接