Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的提条件而受阻。
Les prescriptions constitutionnelles relatives à la conclusion des traités peuvent aussi être pertinentes à cet égard.
在这方面,关于缔结条约的章程规定也具有重要作。
Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.
一些已缔结的条约仍然未被批准。
La conclusion d'un traité international s'impose donc.
因此,有必要缔结一项国际条约。
Dans la perspective conventionnelle, néanmoins, l'UE ne joue pas habituellement un rôle direct dans la conclusion de traités.
然而,就条约而言,欧盟传统上在缔结条约方面并不直接发挥作。
La République démocratique populaire lao négocie actuellement un traité avec la Fédération de Russie.
,老挝民民国正与俄罗斯联邦谈判缔结一项条约。
Ces régimes peuvent conclure des accords qui ont un statut inférieur à celui des traités.
它可以缔结不足达到条约地位的协议。
À ce moment-là, les États songeaient rarement aux effets d'un éventuel conflit armé.
在缔结一项条约时,各国很少思考任何可能的冲突会对条约产生何种影响。
Il ressort clairement du débat que l'appui à ce traité est fort.
那次辩论显示,各方强烈支持缔结一项禁产条约。
La République des Seychelles a conclu des traités d'extradition avec le Royaume-Uni et le Kenya.
塞舌尔已同联合王国肯尼亚国缔结了引渡条约。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易条约,无疑将是一项重大成就。
Pour cette raison, les traités conclus par des organisations internationales doivent être considérés comme faisant partie du sujet.
为此,国际组织缔结的条约应成为本专题的研究对象。
Certains traités auxquels les organisations internationales sont parties peuvent être liés d'une certaine manière aux conflits armés.
一些国际组织缔结的条约可能在某种程度上涉及武装冲突问题。
L'objectif fondamental et la raison d'être du Traité sont donc l'élimination totale des armes nucléaires.
这个要的缔结《不扩散条约》的原因是彻底销毁核武器。
Le Mexique a également conclu 30 traités d'entraide judiciaire en matière pénale avec divers États.
墨西哥还就刑事事项法律援助问题与不同国家缔结了30项条约。
Un tel acte ne peut être licite que s'il s'agit d'un acte préliminaire à la conclusion d'un traité.
此种行为只有在条约缔结才合法。
Il y a 30 ans, avec ce Traité, la communauté internationale a dit non à la course aux armements nucléaires.
国际社会通过30年缔结该条约否决了核军备竞赛。
Nous continuerons d'accorder notre appui et notre concours en vue de l'adoption de cet important traité.
我们将继续为成功缔结这一重要条约提供充分支持与合作。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦国白俄罗斯国缔结了类似的条约。
Elle tient néanmoins à relever le caractère positif du Traité conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie.
然而,瑞士认为,美国俄罗斯联邦之间缔结的条约是积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释