Une nomenclature toponymique nationale a été élaborée.
现已编撰一本国家地名词典。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已旧文档,编撰备忘资料信息。
Peut-être le moment n'est-il pas encore venu d'une codification plus élaborée.
也许编撰更成熟条款时机尚不成熟。
La constitution de recueils des meilleures pratiques est également encouragée.
会议强调了编撰最佳做法重要性。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并一些电影和艺术方面工。
L'Assemblée générale a le rôle central de codifier le droit international.
大会在编撰国际法方面发挥核心用。
Il serait bon de poursuivre le débat sur ces principes et de les codifier.
应对这些原则进行进一步辩论和编撰。
La Division de la codification a fourni les services organiques nécessaires à la Commission.
编撰司为预备委员会供了实质性服务。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
该条款草把现存国际习惯法加以编撰。
Processus de documentation et d'accès aux services et programmes pour les femmes.
- 文件编撰进程、妇女获取服务和加入方。
Ma délégation est consciente du fait que l'initiative est encore appelée à évoluer.
日本代表团理解,这项初步在编撰之中。
Au moment de la rédaction du présent rapport, 73 enquêtes étaient en cours.
在本报告编撰期间,有73起尚未结指控。
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
随着工不断进行,将会委托编撰更多文件。
Le sous-programme devrait expressément prévoir une contribution au Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique.
次级方应明确包括联合国非洲发展新议程编撰工。
L'Algérie a félicité l'Inde d'avoir favorisé une participation large à l'élaboration du rapport national.
阿尔及利亚祝贺印度在编撰国家报告时采取参与性方针。
Leurs efforts s'inspiraient d'un rapport du Watson Institute for International Studies.
它们所努力是以沃森国际研究所编撰一份文件为依据。
Réponses au questionnaire du CCI, sauf indication contraire.
除下文另做说明外,数据编撰以联合检查组调查问卷收到答复为依据。
La collecte des données nécessaires a commencé.
为了编撰条约报告,已经开始了资料收集工。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工要列入当前各类冲突才能发挥用。
Le Comité accueille avec satisfaction le deuxième rapport périodique, élaboré dans le cadre d'un processus participatif.
委员会欢迎交了以参与方式编撰第二次定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par la suite, il ne pouvait manquer, on l'en avait assuré, d'arriver à un poste de rédacteur qui lui permettrait de vivre largement.
后来,有人向他,他一定能得到一个报表编撰人职位,那时生活就裕了。
Cependant je dois préciser que même si ce modèle s'avère exact, je ne pourrai peut-être pas maîtriser avec certitude les règles de fonctionnement du soleil, ni même établir un calendrier.
过要明,即使这个模型是正确,一定能凭借它掌握太阳运行精确规律,编撰万年历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释