有奖纠错
| 划词

Il est toutefois essentiel de continuer à examiner nos méthodes de travail pour nous permettre de travailler plus efficacement et intelligemment et développer une vision stratégique pour l'avenir de la Commission, afin de ne pas être dépassés par les événements.

须不断审查们的工作方法,以使们更加聪明和更好工作,并为委员会的未来制定战略构想,以使们不会落后于形势。

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir intelligemment de manière à renforcer les liens précieux de coopération et d'amitié qui existent avec de nombreux partenaires à travers le monde, en particulier dans les domaines liés à l'éducation, à la formation et au développement des ressources humaines, tant pour nous que pour les bénéficiaires intéressés par la mise en place des éléments principaux du moteur du développement.

聪明于加强与世界上许多伙伴的合作和友好关系,特别在教育、培训和人发展等方面,对们以及对希望调动发展动基本构成部分的受益方来说应该做的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM, CNDP, CNED, cnémalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le major ne se trompa point au partage, il prit le verre plein et un biscuit.

少校也十分聪明拿了那只斟满的酒杯和块饼干。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans nous y avait conduits avec intelligence, et je me rassurais un peu en songeant qu’il devait nous accompagner encore.

汉恩斯聪明引导着我们,这使我认会继续和我们在起。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après être devenue membre de l'Académie chinoise des sciences, elle quitta habilement son ancienne école et fut promue vice-présidente d'une université prestigieuse.

在成部委员之后,她很聪明调离了原来的校,很快所名牌大的副校长。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une membre de Français Authentique très active, elle fait partie de l'académie et a toujours des interventions très pertinentes et très intelligentes.

这是位非常活跃的地道法语员,她是院的成员之,并且总是会恰当、聪明参与进来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce retour vers la Providence me rendit un peu de calme, et je pus concentrer sur ma situation toutes les forces de mon intelligence.

从祈祷中,我的情绪变得比较镇静,比较能够聪明回想下我的处境。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Près de trois millions de Français refusent d’ « avoir la télé » . Selon eux, quand on demande aux enfants de raconter une émission, ils sont incapables de le faire intelligemment.

大约有3百万法国人拒绝拥有电视。在他们看来,当我们要求孩子们去讲述个节目的时候,他们没有能力去聪明做到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat, coacervation, coacétylase, coach,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接