Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了的价值。
Les actions de cette société sont en hausse.
该公司的上涨了。
Une nouvelle valeur apparaît sur la place de Londres.
伦敦上出现了一种新的。
Les titres au porteur doivent être enregistrés et la Fédération en conserve une copie.
无记名将进行登记,印件将交联邦保存。
En quelques heures 12 millions de titres sont vendus sur la marché.
1200万在几小时内被抛售至上。
Le marché est à la hausse.
()上扬。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
出现暂时的平静。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今,法国兴业银行报收于每20.87欧元,再次以下跌收盘。
Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.
每个国家都有交易所。
Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.
科威特开办了妇女。
Toute valeur dont le cours avait sensiblement varié était passée en revue.
对起伏大的任何都加以讨论。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比交易所。
Les nouvelles normes sont applicables à toutes les sociétés par action cotées en bourse.
新的准则适用于所有上联营公司。
Le registre des actions est conservé au siège social de la société.
登记册保存在公司注册办公室。
En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.
由于第二季度业绩不佳,周四家乐福跌至31.01欧元,跌幅达10%。
Les réclamations C5 concernent les pertes de comptes bancaires, de titres et d'autres valeurs.
C5索赔是指银行账户、和其他证券。
Elles peuvent aussi acheter des parts de société et en encaisser les dividendes.
她们也能购买公司并从中获得利益。
L'affaire est née d'un contrat de vente de parts par le demandeur au défendeur.
本案起因于申请人向应诉人出售的合同。
L'émission d'actions en Amérique latine, en revanche, est demeurée plutôt faible.
相比之下,拉丁美洲的发行仍然不多。
Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.
这是拉脱维亚首批在上交易所出售的公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vendeurs des pays voisins s’y rendent pour écouler leurs stocks.
来自邻国卖家去那里出售他们。
Maintenant, ben elle est côtée en bourse.
现却被投注于交易所,任人估量。
La valeur de vos actions dépend de l’offre et de la demande.
价值取决于供求关系。
La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.
交易所使企业能够筹集发展资金。
Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.
东也可以卖掉以获利。
Revendre ses actions lorsque les cours sont bas est le meilleur moyen de perdre de l’argent.
价低时候卖最容易损失钱财。
La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.
复和平后,保罗离开了海军,成为巴黎证券交易所经纪人。
Il existe 2 grandes catégories de Bourse : la Bourse du commerce et la Bourse des valeurs.
证券交易所有两大类:商业证券交易所和交易所。
On en fit aussi une valeur de bourse, qui fut immédiatement cotée sur la place de Londres.
交易所里也出现了“斐利亚·福克”,伦敦市场上也有了它行市。
Pour la majorité d'entre eux, cette somme vient d'actions et de stock-options.
对于他们中大多数人来说,这笔款项来自和期权。
Lui préfère les monnaies virtuelles, mais d'autres se tournent vers la Bourse, les actions.
- 他更喜欢虚拟货币,但其他人转向市场,。
On demandait, on offrait du « Phileas Fogg » ferme ou à prime, et il se fit des affaires énormes.
们都按牌价或是超牌价买进卖出“斐利亚·福克”,这种当时成交很多,真是红极一时。
Ce sont nos stocks qui sont en jeu.
- 我们岌岌可危。
On a une réforme des bourses qui arrive.
我们即将进行市场改革。
Je vais juste voir s’il a besoin du stock.
我只是看看他是否需要。
L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.
-发行需要定期向东支付息。
C’est vraiment un stock stratégique pour nous.
对我们来说,这确实是一个战略。
L'adn récupère près de 70 % de ses stocks auprès de grandes marques.
DNA从主要品牌中回收了近70%。
Ses salariés peuvent déjà acheter, via des bons, des parts de la société.
它员工已经可以通过代金券购买公司。
On m'a pas élevée comme ça. On m'a élevée en partage.
我不是那样长大。我是作为一个长大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释