Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的是,这些臭名昭著的传统在。
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少人丧生在那臭名昭著的“中途”中。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先生,你在开场发言中使用了“臭名昭著”词。
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
其中包括现在已经臭名昭著的沙米尔·巴萨耶夫(Shamil Basayev)。
La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.
以色列臭名昭著的做法是毁灭果园橄榄园。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之是平民肢体的毁伤切除。
Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.
些臭名昭著的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。
Certains des suspects les plus notoires de crime de génocide ont été appréhendés et traduits en justice.
些最臭名昭著的灭绝种族罪嫌疑人已被捕并被绳之以法。
Nous doutons que cela vaille la peine. La frontière, nous le savons, est très difficile à fermer.
我们怀疑这样做的成本效益;边界是臭名昭著的难以封锁的地区。
À travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.
在整个历史过程中,武装冲突是最严重人为社会灾难的个臭名昭著的根源。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,平之没有照耀到位于臭名昭著的“金三角”地区的那些缅甸领土。
Premièrement, M. Ante Gotovina, un des accusés les plus connus, a été récemment transféré au quartier pénitentiaire de La Haye.
被告中最臭名昭著的安特·格托维纳先生最近已被关进海牙的拘留所。
Je crois que, en dernière analyse, l'ONU doit prendre des mesures visant à faire disparaître cette fourniture scandaleuse d'armes.
我认为,归根结底,联合国必须采取措施消除这种臭名昭著的武器供应。
2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.
2 缔约国说,提交人是加拿大历史上长期以来臭名昭著的白人种族优越运动的领导人之。
Ce procès illégal contre nos cinq héros a constitué un encouragement scandaleux pour les groupes terroristes anticubains de Floride.
对我们5位英雄的整个非法审判是对那里活动的反古巴恐怖集团的臭名昭著的支持。
Les mesures prises actuellement pour fermer le sinistre « marché Arizona » seraient restées lettre morte sans l'appui de la SFOR.
如果没有稳定部队的支持支助,就不能采取目前关闭臭名昭著的“亚利桑那市场”的行动。
Ensuite, que la réconciliation et l'apaisement sont impossibles si des criminels de guerre notoires ne sont pas traduits en justice.
第二,如果不将臭名昭著的战争罪犯绳之以法,解医治战争创伤就是不可能的。
Les organisateurs des actes terroristes ont disséminé leurs combattants armés dans la foule, utilisant la technique de groupes terroristes célèbres.
恐怖行动组织者将自己的武装分子安插在人群中,这是几个臭名昭著的恐怖组织所采用的策略。
Serait-ce là une des causes possibles de la fameuse “baisse du niveau” des élèves, particulièrement manifeste dans les disciplines littéraires ?
这是个臭名昭著的“低层次”的学生,特别是在人文明显可能的原因?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et finalement il y a aussi le stress. - Ce fameux stress, il nous embête !
最后还有紧张。臭名昭著紧张烦死我们了!
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这个臭名昭著论点,这可是一种致命。
Le laquais annonçait le fameux baron de Tolly, sur lequel les élections venaient de fixer tous les regards.
仆人通报臭名昭著德·托利男爵到来,最近选举把所有目光都集中在他身上。
Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infâme où Artemisia est questionnée et torturée.
无论如何,她父亲已经谴责了阿戈斯蒂诺,接下来是一场臭名昭著审判在那里,阿尔泰米西娅被审问并被折磨。
En effet, dis-je, cette mer est citée entre les plus mauvaises, et si je ne me trompe, au temps des Anciens, sa renommée était détestable.
“确实如此,”我说,“据证,海海上情况是世界上最恶劣。如果我没搞错话,它在古时候就臭名昭著了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释