Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。,船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, une grosse vague emporte la figure de proue.
另一个凶猛的海浪冲走了船首头像。
Wang Miao vit la colossale proue se déformer et fendre une colline comme si c'était de l'eau, provoquant des vagues de terre déchaînées.
汪,冲上岸坡的巨大船首在急剧变形的同时,将土坡像水那冲开,激起汹涌的土浪。
Il pouvait entendre le bourdon des moteurs, accompagné par le grondement des vagues rejetées sur la rive par la proue fendant les eaux.
巨轮发动机的轰鸣声以听,还有一阵轰轰的水声,那是它浑圆的船首推起的浪排冲击运河两岸发出的。
Vers le 15 mai, la quille du nouveau bâtiment s’allongeait sur le chantier, et bientôt l’étrave et l’étambot, emmortaisés à chacune de ses extrémités, s’y dressèrent presque perpendiculairement.
5月15日前后,新船的龙骨搁在造船所了,不久,船首材和船尾材也用榫头分别接在龙骨的两头,几乎直立起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释