Il s'agit, de toute évidence, généralement de personnes malchanceuses qui ont subi des mauvais traitements, et les recruteurs ne connaissent évidemment pas l'adversité liée au sous-développement.
当然,般而言,这些
是受其他
虐待的不幸者,招募者显然没有遭受不发达状态的痛苦。
En ce qui concerne les filles guatémaltèques locales qui sont entraînées dans la prostitution, la plupart semblent soit avoir grandi dans des bordels, soit avoir subi des violences sexuelles de la part de leur père, soit encore y avoir été amenées par la tromperie.
别报告
了解到
别的案件,
名妇女的新生儿被绑架,目的是要卖给他
。 在沦为卖淫的危地马拉当地女孩中,似乎多数
要么是在
院里长大的,要么曾受到父亲的性虐待,要么受骗而沦为卖淫。
Existe-t-il une formation spécifique concernant la torture et les mauvais traitements dans le cas des personnes ayant des besoins spéciaux et des groupes vulnérables, par exemple les personnes âgées, les femmes, les enfants, les personnes handicapées, les personnes de diverses orientations sexuelles et d'autres personnes exposées à la discrimination?
是否有某种具体培训的课题涉针对有
殊需要的
弱势群体的酷刑或虐待,如老
、妇女、儿童、残疾
、有不同性取向的
可能遭歧视的其他
?
L'article 107 du Code pénal de la République de Serbie, qui concerne les rapports sexuels naturels ou contre nature engagés par abus d'autorité, protège les personnes n'ayant pas l'âge du consentement sexuel de faire l'objet d'abus sexuel par un enseignant, un éducateur, un tuteur, un parent adoptif, un beau-père ou une autre personne (rapport de type para-incestueux) qui, abusant de sa position, perpètre un rapport sexuel naturel ou contre nature avec un mineur âgé de plus de 14 ans dont il a la charge.
反滥用职权的性交或反常性交定为犯罪(《塞尔维亚刑法》第107条)保护未成年免受老师、教育者、监护
、养父母、继父或(导致乱伦的)其他
的性虐待,这些
滥用其地位,与因教育、抚养、监护或照顾关系而处于他们监护下的14岁以上的未成年
进行性交或反常性交。
À cet égard, on peut citer les infractions et délits suivants : le meurtre (art. 129), le fait de causer une déficience grave de la santé (art. 135), le fait de causer une déficience mineure de la santé (art. 138), le fait de causer la douleur physique ou une déficience mineure de la santé (art. 140), la menace de mort ou le fait de causer une déficience grave de la santé d'une personne ou le fait de terroriser une personne (art. 145), le viol (art. 149), le harcèlement sexuel (art. 152), la violence sexuelle sur un mineur (art. 153), l'insulte (art. 155), etc.
在这里,应提下述犯罪和不端行为:谋杀(第129条)、严重健康损害(第135条)、轻微健康损害(第138条)、导致身体痛苦或轻微健康损害(第140条)、扬言谋杀以
严重损害某个
的健康或者恐吓他
(第145条)、强奸(第149条)、性骚扰(第152条)、对未成年
的性虐待(第153条)、羞辱(第155条),等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour payer les passeurs, certains doivent souvent se résoudre à être victimes d’abus sexuels. D’autres sont exploités, parfois sexuellement, pour payer leur traversée. Les risques encourus par les enfants qui voyagent seuls sont énormes, surtout pour les filles.
为了支付走私者,有些人须下定决心成为性虐待
受害者。其他人则受到剥
,有
是性剥
,以支付他们
过境费用。独自旅行
儿童面临巨大风险,特别是对女孩而言。