有奖纠错
| 划词

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。

评价该例句:好评差评指正

Seul un faible d'esprit ou un masochiste invétéré peut souhaiter redevenir pauvre ou faible après avoir acquis la force et la puissance que confère notamment la possession d'une arme.

只有傻瓜或被虐待狂者才想在通过武器获得之后再恢复原来脆弱或贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes qui ont été perpétrés paraissent tout à fait inconcevables si l'on considère que les auteurs n'étaient pas des meurtriers professionnels, des sadiques, mais des citoyens ordinaires, essentiellement des jeunes.

当我们想到犯下那些罪行人并非不是职业凶手虐待狂,而是普通老百,其中大部分是年轻人,那些日子犯下罪行似乎相当令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正

Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, brûlant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.

在一股歇斯底里民族主义情绪之下,受群众犯下邪恶罪行、把人活活烧死,这表明了一群人如何会轻易地丧失理智,没有任何一丝人性,数百人变成了嗜血虐待狂

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales stratégies auxquelles recourent les maris et les pères violents consiste souvent à utiliser et à maltraiter les enfants pour obtenir pouvoir et contrôle, aussi les filles de pères violents et de mères battues risquent-elles d'être enlevées par leur père et de voir leur garde faire l'objet de batailles juridiques engagées par celui-ci en représailles contre leur mère, qu'elles entendent ensuite, en grandissant, calomnier et dénigrer.

由于使用虐待儿童是有虐待狂丈夫父亲经常实施权管制做法,如果父亲常常施暴,母亲常常被虐待,这种家庭中女孩可能被父亲从母亲身边夺走,可能成为父亲对母亲进行报复性监护争夺战目标对象,也可能在成长过程中常常听到父亲诋毁谩骂自己母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant, faiblisseur, Faidherbe, faïençage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Mais qu’est-ce qu’il croit, ce sadique !

但是可以相信,这

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

Les grands absents de cette journée, ce sont les sadristes.

这一天最大的缺席者是

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais c'est surtout des gros sadiques ! ! !

但他们大多是大! ! !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合集

Leur combat, les sadristes le justifie au nom de la lutte contre la corruption.

他们的斗以打击腐败的名义为其辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Près de Dunkerque, un bâtiment de 350 m2 exploité pendant 15 ans par un propriétaire abusif.

在敦刻尔克附近,一座 350 平方米的建筑被一的业主经营了 15 年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il n'est pas rare de recevoir un zéro en dictée, voire même une note négative si on a un prof sadique.

得分为零的情况并不少见,如果你有一的老师,甚至会给你负分。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En plus à chaque fois que je postais de la bouffe sur Twitter, vous me rappelliez que j'étais dans le mal, vous jouiez avec ma conscience. Bande de sadiques.

另外每次我在Twitter上发食物,你都提醒我,我遇到了麻烦,你玩弄了我的良心。一群

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

" HORREUR" . - " C'est une horreur ! " - Et on continue, troisième mot du Pierre sadique, le prof ! C'est des " R" avec le " U" .

" C'est une horreur ! " -我们继续,Pierre,这老师的第三词!一定是”R“和”U“合在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure, Failly, faim, Fain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接