有奖纠错
| 划词

Il y avait une coquille d'oeuf dans la pâte.

评价该例句:好评差评指正

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

啄破出世了。

评价该例句:好评差评指正

La coquille de cet œuf est fêlée.

这只上有了裂纹。

评价该例句:好评差评指正

Pour en denim bleu, bleu-bar, la coquille de l'oeuf blanc, de couleur brun clair à base de groupe.

以牛蓝,蓝条,白,驼色为本组色系。

评价该例句:好评差评指正

Roulez-les en les écrasant un peu pour en faciliter l'épluchage puis rincez-les a l'eau afin de faire disparaître d'éventuels morceaux de coquilles restés accrochés au blanc.

滚压,略微压碎使壳更容易,然后用水冲洗以除可能粘在白上的碎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔, 埃弗罗发式, 埃及, 埃及的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Alors vous voyez il y a de la coquille d'œuf donc il faut que j'enlève la coquille.

你们看,有鸡,所有我得拿掉鸡

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Voilà une coque d’œuf qui arrive, » dirent les gamins ; et ils attachèrent l’aiguille à la coque.

“瞧,一个起来了!”孩子们说。他们把织补针插到

评价该例句:好评差评指正
法语

Il y a toujours un peu de coquilles dans la crème caramel de mamie.

奶奶做的焦糖布丁里总是有几片鸡

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Devenus beaucoup trop fins et fragiles, les œufs se brisaient dans le nid.

变得更薄更脆弱,在鸟窝中就碎裂了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sans les tuer directement, le DDT provoqua une modification de la coquille des œufs.

滴滴涕没有直接造成鸟类死亡,而是改变了它们的构成。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que les œufs sont cuits, je les transfère dans l'eau froide et je peux les écaler.

等鸡煮熟后,我把它们放入冷水中,

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ça, une coquille, mais enfin, Didou, cela ne ressemble pas du tout à une coquille d’œuf.

这是壳,但是Didou,这一点都不像鸡啊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je n'ai pas faim..., ajouta-t-elle alors que le garçon découpait délicatement les coquilles.

“可是我不饿… … ”她接着说,而此时服务生正在仔细地切

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

" Pip, pip " , tous les jaunes d'oeufs étaient vivants et sortaient la tête.

“噼!噼!”响起来。黄都变成了小动物。他们把小头都伸出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3: attends environ 30 minutes. Sors l'oeuf de l'eau colorée et enlève la coquille.

等待30分钟左右。将鸡水中取出,去掉

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Au salon de l'agriculture, les éleveurs de poules expliquent au public comment lire les coquilles et comprendre les étiquettes.

在农业博览会上,养鸡农民教公众如何观察鸡和了解标签。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette projection est si lumineuse qu'elle parvient à pénétrer à travers la sphère intérieure comme à travers une coquille d'œuf.

它的亮度如此之高,像照穿鸡一般照穿了内壳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'oeuf a absorbé l'eau colorée là où la coquille a été craquée, créant ainsi des motifs uniques sur sa surface.

裂开的地方吸收了色的水,在其表形成了独特的图案。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour enlever la coquille sans briser les membranes, laisse tremper tes trois oeufs pendant 24 heures dans le vinaigre.

为了在不破坏膜的情况下去掉,将三个鸡在醋中浸泡24小时。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Comme le monde est grand, disaient les petits. Ils avaient bien sûr beaucoup plus de place que dans l'oeuf.

“这个世界真够大!”这些年轻的小家伙说。的确,比起他们在里的时候,他们的天地真是大不相同了。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Cependant, le pauvre caneton, trop grand, trop laid, était la risée de tous. Les canards et même les poules le bousculaient.

不过里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。“他真是又大又丑!”大家都说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'analyse de ces coquilles en laboratoire permit de mettre en évidence la présence de DDT provenant des poissons contaminés dont s'étaient nourris les oiseaux.

经过实验室分析发现中含有滴滴涕,滴滴涕来自鸟类取的已感染鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fais deux petits trous dans un oeuf et souffle dans l'un d'eux pour faire sortir le blanc et le jaune de la coquille.

在鸡上开两个小孔,对着其中一个小孔吹气,把里的白和黄吹出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les pelures de banane, les épluchures de pommes de terre, les coquilles d'oeufs, près de 40% des déchets de la maison sont composés de matières organiques.

香蕉皮,土豆皮,,几乎40%的家庭垃圾是由有机物组成的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement la tempête commençait à se calmer, et cependant la mer était encore violente ; la petite barque bondissait sur les vagues comme une coquille de noix.

幸好暴风雨开始停息,但大海依然汹涌澎湃,小船犹如一只在浪谷中颠簸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石, 埃米尔, 埃米尔(伊斯兰的), 埃米尔的称号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接