有奖纠错
| 划词

D'autres délégations ont expliqué pourquoi elles ne souhaitaient pas que la proposition révisée soit examinée.

另外一些代表表示同意审议订正议案。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有到某件事情并表示同意这件事。

评价该例句:好评差评指正

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示同意这一结论,我在此出意见。

评价该例句:好评差评指正

Comme en de précédentes occasions, il a contesté la teneur du rapport du Rapporteur spécial.

象前几次一样,他表示同意特别报告员报告的内容。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont toutefois manifesté leur opposition, soulignant que la proposition de la Présidence constituait un compromis acceptable.

另外一些代表表示同意,但说,主席的新案是可以接受的折衷。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont exprimé leur rejet des changements constitutionnels illégaux opérés par le régime précédent en juillet dernier.

双方表示同意前政权于7所作的非法的宪法改动。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'Assemblée générale, il s'est inscrit en faux contre de telles affirmations.

他已在大会上公开表示,他同意这种说法。

评价该例句:好评差评指正

Certains Tokélaouans expatriés ont contesté cette décision dans un certain nombre d'articles parus dans les médias avant le référendum.

一些海外托克劳人于这个投票问题得出结论之前在一些媒体中表示同意

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a déclaré qu'elle n'était pas d'accord sur la formule de répartition des dépenses.

世界银行已表示,它同意这项安全和安保费用分摊计算办法并拒付其摊款。

评价该例句:好评差评指正

Mais si les autres ne sont pas prêts à accepter cela, je n'insisterai pas sur ce point.

但如果其他人准备表示同意,我不会坚持这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont pleinement appuyé l'analyse et les recommandations du Secrétaire général, tandis que d'autres ont marqué leur désaccord avec certaines des recommandations.

一些成员表示完全赞同秘书长的分析和建议;另一些成员则表示同意某些建议。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a avancé des raisons méthodologiques pour expliquer son désaccord avec l'analyse de l'Accord de libre-échange nord-américain contenue dans le rapport.

一个代表表示同意报告中对北美自由贸易协定的分析,认为在方法学上有问题。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont souscrit pleinement à l'analyse et aux recommandations du Secrétaire général, d'autres faisant part de leur désaccord vis-à-vis de certaines des recommandations.

一些成员表示充分支持秘书长的分析和建议,还有一些成员表示同意一些建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan (Jordanie) fait siennes les recommandations figurant dans le rapport du Comité spécial, et conteste que l'on puisse accuser celui-ci d'un parti pris.

Hassan先生(约旦)支持报告中的建议,并对可以指责特别委员会有成见表示同意

评价该例句:好评差评指正

La communauté serbe du Kosovo de Mitrovica nord a par la suite publié une déclaration par laquelle elle se distanciait de cette déclaration commune.

米特罗维察北部的塞族社区随后发表了一份声明,表示同意这项联合声明。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont exprimé leur plein soutien à l'analyse et aux recommandations du Secrétaire général tandis que d'autres ont dit ne pas souscrire à certaines recommandations.

一些成员表示完全支持秘书长的分析和建议,其他一些成员则表示同意某些建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déclaré que plusieurs aspects des décisions de la Conférence étaient tels que nous devions exprimer notre désaccord très ferme à leur égard.

我们发表声明说,审查大会的决定的一些方面如此,以致我们必须对这些方面表示强烈的同意

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les coauteurs sont convenus d'un texte, même si certaines délégations ne l'approuvent pas, il appartient à la présidence de le mettre aux voix.

尽管有的代表对此表示同意,但一旦案国同意案文,主席就应该担负将案文付诸表决的责任。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de déclarer que les États-Unis ont clairement dit à plusieurs reprises qu'ils n'approuvaient pas l'inscription de cette question à l'ordre du jour.

我要说美国一再明确表示同意将这个议项纳入我们的议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

La Thénardier eut un de ces mouvements qui ne sont ni le consentement ni le refus.

德纳第妈妈一惊,那是一种既同意,也动作。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il était convenu que le vieillard exprimait son approbation en fermant les yeux, son refus en les clignant à plusieurs reprises, et avait quelques désirs à exprimer quand il les levait au ciel.

大家早就约定;假如老人同意,他就闭一下眼睛,假如同意,就连眨几下,假如他想说什么,他就抬眼向天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接