有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, nous voudrions insister sur plusieurs questions qui ne retiennent pas suffisamment l'attention.

我们想指出这方面几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个疾病问题;也是一个人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un domaine capital, qui a souvent été négligé.

这是一个经常重要领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne doit pas devenir un continent négligé.

非洲不应该成为陆。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aimerais souligner trois faits qui parfois ne sont pas pris en compte.

最后,我强调有时三个事实。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à attirer l'attention des membres sur un seul aspect, que l'on oublie souvent.

我要提请家注意经常一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.

此外,残疾也会增加危险。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais à présent aborder quelques questions négligées relatives à la justice internationale.

下面,我要谈谈国际正义方面一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.

他们专门提到了常常小农生产者问题。

评价该例句:好评差评指正

Le travail non rémunéré est un aspect de l'invisibilité des femmes dans l'activité productive.

无报酬工作成为妇女在生产活动中一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous permettre de laisser exister ces conflits dits oubliés ou ignorés.

我们决不能允许存在所谓遗忘或冲突。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, la recherche-développement n'a pas accordé une attention suffisante aux maladies orphelines.

更具体地说,研发活动没有给予疾病足够注意。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents réfugiés sont souvent un groupe négligé dans cette catégorie de réfugiés vulnérables.

青少年难民在易受害难民类别中是经常次群体。

评价该例句:好评差评指正

Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

经常另一个方面是,官方也不知道失踪人员下落。

评价该例句:好评差评指正

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

第七种也是最后一种挑战是“紧急状况”。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le potentiel de développement économique de l'agriculture a très souvent été négligé.

同时,在经济增长方面,农业和农村发展已成为一个基本部门。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, aucune urgence ne doit être négligée et aucun conflit ne doit être passé sous silence.

我们认为,不应该有任何紧急状况和冲突。

评价该例句:好评差评指正

La société devrait s'engager publiquement à contribuer à la recherche-développement sur les maladies orphelines.

公司应当公开承诺为关于疾病研发作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

另一种似乎疾病是小儿麻痹症,我们已经在塞内加尔彻底消灭了这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'autre grand défi à relever est la situation humanitaire dans la région, que l'on a ignorée.

该区域人道主义状况是另一个重挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin, récolement, recoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ce militant écologiste s'est attaqué il y a huit ans à ces déchets négligés, comme les stylos ou les emballages alimentaires, pour en faire l'ingrédient principal d'une nouvelle matière plastique.

八年前,这位环保活家开始在这手脚,比如钢笔或食品包装,将这些垃变成新型材料塑料主要成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接