Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les paragraphes 4 a) et b) permettent d'opter soit pour l'appel d'offres ouvert (tous les fournisseurs qualifiés peuvent participer à l'enchère), soit à l'appel d'offres restreint, auquel seuls les soumissionnaires les mieux classés sont invités à participer.
(4) 第4款的(a)和(b)项既允许采用公开招标原则(即所有合格供商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高的投标人可以被邀请参加拍卖。
L'autre requérant affirme qu'il lui a été impossible de rembourser un prêt hypothécaire sur un immeuble situé au Royaume-Uni du fait qu'il n'avait pas reçu d'une partie iraquienne les montants qui lui étaient dus, ce qui a entraîné la saisie du bien hypothéqué.
另一名索赔人说,由于伊拉克当事方无力支付欠项,他无法偿还联合王国一幢建筑物的抵押贷款,结果抵押品被拍卖。
Il a été estimé que ce projet d'article devrait être modifié pour prévoir l'utilisation des enchères électroniques inversées uniquement comme méthode autonome de passation et que le Guide devrait expliquer que celles-ci pourraient être utilisées conjointement avec d'autres méthodes de passation.
有与会者认为,对该条草案加以修订,规定电子逆向拍卖只能被用作独立的采购方法,同时在《指南》中解释,电子逆向拍卖可结合某些采购方法一起使用。
On a de nouveau fait valoir qu'à défaut d'une expérience suffisante de la réglementation des enchères électroniques inversées et de leur utilisation en tant que phase dans certaines méthodes de passation, il conviendrait d'adopter une approche souple et de prévoir des règles générales.
重申在规范电子逆向拍卖及其被用作采购办法的一个阶段方面缺乏足够经验的情况下,当采取灵活做法和一般层面的规范。
Ces deux méthodes sont utilisées à des fins publiques: par exemple, les enchères classiques en Colombie pour la vente de biens publics et les enchères inversées en Argentine, au Brésil et au Costa Rica pour l'achat de produits répondant à des besoins publics.
两种形式都曾被用于政府目的,例如传统拍卖形式被哥伦比亚用于变卖政府资产,而逆向拍卖形式被阿根廷、巴西和哥斯达黎加用于购买政府需要的产品。
Illustration 19-5: Des enchères en ligne sont utilisées pour vendre des marchandises déjà volées par les fraudeurs, ou bien des fraudeurs peuvent agir comme intermédiaires pour des réseaux de voleurs dans différentes régions du monde en expédiant directement les marchandises volées aux gagnants d'enchères.
说明19-5:网上拍卖被用来销售欺诈者已经盗取的商品,欺诈者也可能充当世界各地盗窃团伙的中间商,他们可能直接将被盗货物发送给拍卖场上的赢家。
Le Comité est en outre préoccupé par les informations reçues signalant des projets d'expansion de l'activité minière et de sites de stockage de déchets nucléaires sur les terres ancestrales des Western Shoshone, la vente aux enchères de leurs terres à des particuliers, et d'autres actes attentatoires aux droits des populations autochtones.
它还关切的获悉,采矿和核废料储存点已计划扩大到西部肖肖尼祖传土地,土著人民的土地被拍卖给私人,以及影响土著人民权利的其他行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。