有奖纠错
| 划词

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护权利。

评价该例句:好评差评指正

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上重组意味着一些人会解雇

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她解雇了。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

为一家公司了效力三十年,却解雇了!

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis à pied.

受停职处分。解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Vous passerez à la caisse.

解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或解雇

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀解雇

评价该例句:好评差评指正

Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

指控解雇是基于种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.

一般来说,先解雇往往是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.

解雇是出于公共机构重组客观原因。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il ait accepté de s'occuper de l'enfant, son licenciement l'en avait empêché.

虽同意支助孩子,因解雇而无能为力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作临时工,时刻面临解雇威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.

解雇问题上,未成年人能够享受特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

Son commandant, M. Mushitu, l'a réintégrée après en avoir été renvoyé pour vol.

曾经由于盗窃行为解雇矿山旅旅长Mishitu又返回该旅。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

还指出,犯有施酷刑罪警察很少受到惩罚或解雇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

什么解雇? 我怎么会解雇?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,因为我毕竟解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."

“Jean解雇了,现在处于失业状态。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任由于延期解雇了,波若代替了上任

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生解雇了,因为似乎,和其同事相处时,没有有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.

将对水怪进行不懈的追踪,但由于没有结果,最终的雇主解雇了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi pas ? Mais je ne vois pas pourquoi des gens remerciés pour cause de mauvais résultats partiraient avec une indemnité représentant 350 années du salaire d'une caissière.

为什么不呢?但我不明白为什么因为坏的结果解雇的人拿着相当于一个售货员350年的工资的赔偿离开。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les seconds ont perdu leur emploi, à la suite d’un licenciement, d’un départ volontaire, de la fin d’un contrat ou encore de la cessation d’activité de l’entreprise qui les employait.

失业者是指那些因解雇,或自愿离职,或合同到期,或因雇用们的企业关门而失去工作的人.

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une vraie pitié dans le pays, on renvoie le monde, les ateliers ferment les uns après les autres… Ce n’est peut-être pas la faute de l’empereur ; mais pourquoi va-t-il se battre en Amérique ?

这一带可够惨的,工人解雇了,工厂一个跟着一个地关了门… … 这也许不是皇帝的过错,可是,为什么要到美洲去打仗呢?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On se contentait, à la Direction, de dresser des listes de renvoi, on rendait les livrets en masse : Maheu avait reçu le sien, Levaque aussi, de même que trente-quatre de leurs camarades, au seul coron des Deux-Cent-Quarante.

至于管理处,只是忙着拟定要解雇的工人名单,大批地退回记工簿。马赫接到了自己的记工薄,勒瓦克也一样,光是二四○矿工村就有三十四个同伴解雇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版, 雕笔石属, 雕虫小技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接