有奖纠错
| 划词

Le gazole ne doit pas contenir plus de 5 % de biogazole en volume (soit 4,6 % en termes énergétiques).

体积,柴油中的生物柴油含不得超过5%(相当于按的4.6%)。

评价该例句:好评差评指正

On a découvert que, dans ces régions, le sol était constitué de glace d'eau pour 30 à 35 % de sa masse.

人们发现,按体积,这些地区的土壤中30%至35%是水冰。

评价该例句:好评差评指正

La concentration de chlore (actuellement 4 parties par milliard) est une conséquence directe de l'utilisation de CFC comme réfrigérants, isolants, agents nettoyant et propulseurs dans les aérosols.

氯含(目前按体积占十亿分之四)都是把氯氟化碳(CFCs)用作制冷剂、绝热体、洁剂和喷雾罐的压缩气体的结果。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des données sur les flux physiques se fait en unités différentes; si on reprend l'exemple de la production de pétrole brut, certaines organisations collectent le volume, d'autres la masse.

关于实物流的数据是以不同的单位收集的;还是以原油生产为例,有些组织以体积一些组织则以质

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.

按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度,块状硫化物的贮积900万吨。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces derniers ont une durée de vie si longue que la concentration des composés chlorés qui leur sont avoués, ne devrait pas diminuer en dessous du seuil fatidique de 2 parties par million avant le milieu de ce siècle.

可是由于CFCs存在期限长,在平流层中与CFCs有关的氯按体积到世纪中期预不会下降到十亿分之二的临界水平以下。

评价该例句:好评差评指正

On remplit le réservoir d'essai de la quantité de peroxyde organique ou de matière autoréactive nécessaire pour obtenir le même degré de remplissage (en pourcentage du volume du réservoir) que celui prévu pour la citerne (taux de remplissage maximal: 90 % en volume).

在试验容器中装入有机过氧化物或自反应物质,应使容器的装载率(按体积)等于罐体所用的装载率(最大装载率为体积的90%),然后装上所需的孔板 和防爆盘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter, rapière, rapin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月

Ici, la ferveur se calcule en volume de boissons.

这里,热情是以饮料的体积计算的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Dans cette maison de banlieue parisienne des années 50, cette diagnostiqueuse calcule les volumes de chaque pièce.

1950 年代巴黎郊区的这座子里,这位诊断师计算每个间的体积

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

N'oublions pas que la mer recouvre 71 % de la surface de notre planète et que, par leur profondeur, les océans représentent un volume habitable 300 fois supérieur à celui des habitats terrestres.

不要忘了,覆盖了地球71%的面积,并且根的深度计算体积比陆地大了300倍。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

L’invention du transistor, par la firme Bell Labs permet dans les années 50 de remplacer les lampes à vide et rendre les ordinateurs moins encombrants, moins gourmands en énergie électrique et donc moins coûteux.

贝尔实验室公司发明的晶体管50年代可以取代真空灯,使计算体积更小,电能更不贪婪,因此成本更低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接