有奖纠错
| 划词

Il est procédé à l'élection au scrutin secret.

经不记名投票进行了决。

评价该例句:好评差评指正

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有团要求记名投票

评价该例句:好评差评指正

Il est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois, au suffrage secret, universel et direct.

共和总统在直接大中通过不记名投票出,最多不得连续担任两个5年的任期。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la Phase II, ces collèges éliront au cours d'un scrutin secret les représentants de la Loya Jirga.

在第二阶段,这些团将通过不记名投票出支尔格大会的

评价该例句:好评差评指正

L'élection des membres de cette Assemblée se fait selon les principes du suffrage égalitaire direct et universel et au scrutin secret.

民议会成员的根据普遍、平等、直接及不记名投票的原则进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les élections se déroulent au scrutin universel, libre, direct, égal et secret et s'exercent par le suffrage universel, régulier et personnel.

按照普遍、自由、直接、平等和不记名投票的原则,通过个人和定期的普方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Après les mots « scrutin secret », les mots « et dans le plein respect du droit à la liberté d'association » ont été ajoutés.

在“不记名投票的方式”等字后加上“和充分尊重结社自由的权利”等字。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre principal, chef du Gouvernement, serait élu au scrutin secret par l'Assemblée législative et devrait obtenir au moins 7 voix sur 12.

首席部长(政府首长)将由立法议会记名投票方式出,必须获得12票中的至少7票。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, nous allons maintenant procéder au troisième tour de scrutin secret pour le siège qui reste à pourvoir.

根据议事规则第92条,我们现在开始第三轮不记名投票出剩下的席位。

评价该例句:好评差评指正

Un vote enregistré a été demandé par le représentant du Brésil, et le Président lui-même souhaite que les explications de vote soient fournies avant le scrutin.

巴西已要求进行一次记名投票,他邀请在投票前对投票做解释性发言。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats pourraient être présentés un an avant l'élection et les États Membres pourraient voter, de façon ouverte ou à bulletins secrets, pour exprimer leur préférence.

可在前一年提出候人,而会员则可通过记名或不记名投票做出择。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont élus au suffrage direct, universel et secret, conformément à l'article 51.3 de la Constitution, qui définit également les conditions d'exercice du droit de vote et les restrictions de ce droit.

《宪法》第51条第3款规定,人民通过直接、全面和不记名投票,同时还规定,每位民必须具备某些法定条件,另外对限制人民权利的某些情况也作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Congrès n'en décide autrement dans le cas d'une élection où le nombre de candidats n'excède pas le nombre des postes à pourvoir.

一切记名投票行,但在大会对候人数目不超过任空缺数目的另有决定时,则不在此限。

评价该例句:好评差评指正

Sur la demande du représentant de l'Allemagne, il a été procédé au vote enregistré sur la proposition, qui a été rejetée par 25 voix contre 18, avec 7 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit

应德的要求,对这项提案行了记名投票25票对18票,7票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 53 du Règlement intérieur, les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que le Comité n'en décide autrement lorsqu'il s'agit d'une élection à un poste pour lequel un seul candidat a été proposé.

根据议事规则第53条,记名投票方式进行,除非在填补的位置只有一个候人时委员会另行决定。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité sont élus au scrutin secret sur une liste de candidats désignés par les États Parties parmi leurs ressortissants lors de réunions des États Parties convoquées par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

委员会成员应当在联合秘书长召集的缔约会议上,按列有缔约提名的本人的名单,记名投票的方式出。

评价该例句:好评差评指正

Sur la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur ce projet de décision, qui a été adopté par 34 voix contre 3, avec 14 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit

应美利坚合众的要求,对这项决定草案进行了记名投票34票对3票,14弃权通过。

评价该例句:好评差评指正

Sur la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de décision, qui a été adopté par 50 voix contre une, avec 2 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit

应美利坚合众的要求,对决定草案进行了记名投票50票对1票,2票弃权获得通过。

评价该例句:好评差评指正

L'élection, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, aura lieu au scrutin secret, à moins que la Commission n'en décide autrement dans le cas d'une élection à un poste ne faisant l'objet que d'une seule candidature.

根据大会议事规则第103条,记名投票方式进行,除非委员会在只有一名候人的情况下另有决定。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, lequel a été adopté par 31 voix contre 2, avec 18 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit

应美利坚合众的要求,对决议草案进行了记名投票31票对2票,18票弃权通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶籽羊齿属, 顶钻, 顶嘴, 顶罪, 顶座, , 酊剂, , 鼎鼎, 鼎鼎大名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接