L'autre problème est d'ordre institutionnel et financier.
另一挑战是体制和财政上。
Si bien que la proposition sud-africaine répond aux difficultés financières.
这样,这一建解决了财政上困难。
Ce projet bénéficie également du soutien financier de l'Union européenne.
欧洲联盟也在财政上支助了这个项目。
Ces actions ont occasionné un coût financier immense pour la communauté internationale.
这给国际社会带来了财政上代价。
Le Gouvernement subventionne-t-il ces services ou les aide-t-il d'une autre manière?
政府是否在财政上或以其他方式支助儿童保育?
L'Institut mérite l'appui moral et financier collectif des États Membres.
研究所值得会员国集体给予道义和财政上支。
Toutes ces actions ont nécessité un effort financier important de la part du Gouvernement.
“所有这些活动都需要政府在财政上做出量努力。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上自给自足这一目。
Elle a aussi promis son soutien politique, diplomatique et financier.
会诺,将在政治、外交和财政上提供支。
L'État partie devrait revoir sa législation afin d'en éliminer la discrimination financière à l'égard des femmes.
缔约国应审查法律,消除在财政上对妇女歧视。
Du point de vue financier, il a dépassé le seuil des 115 millions de dollars.
从财政上来说,志愿人员方案规模超过1.15亿美元。
La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.
经济增长是财政上实现可续自给自足最终唯一道路。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在财政上适存下去,项目厅必须争取新业务。
Cela ne pouvait se faire sans l'appui financier et administratif des organisations affiliées.
这需要成员组织从财政上和行政上参与和支这一努力。
Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.
另外,继续采取这种被动方式会在财政上带来严重后果。
La Suisse a déjà apporté une contribution conceptuelle et financière à la création du Fonds.
瑞士已对适应基金成立在概念上和财政上做出了贡献。
CLC2000 a été financé par le Ministère slovaque de l'environnement et l'Agence européenne pour l'environnement.
斯洛伐克环境部和欧洲环境署对CLC2000项目给予财政上支。
La Division clôturera financièrement la plupart des projets du précédent cycle de programmation.
该司将在财政上结束前一个方案周期部分项目。
En termes financiers, le Programme a franchi de nouveau le seuil de 100 millions de dollars.
从财政上来说,志愿人员方案规模再度超过1亿美元。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何财政上让步或其他让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.
通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维持财政上的平衡。
De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.
,知道《助您找工作》会为的考试准备提供财政上的支持。
Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.
这两个人比对西班牙的战争、与英国的纠纷和财政上的困难,更使他寝食不安。
Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.
从财政角度上来看,它无疑是一个失败。
Le devoir de produire pour pouvoir redistribuer, le devoir d'apprendre pour être un citoyen libre, le devoir de changer pour tenir compte de l'urgence de notre dette climatique et budgétaire.
为了再分配生产的义务,为了成为自由公民学习的义务,为了能够积极响应我们在气候、在财政预算上的负债改善的义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释