Si cet incident a été réglé pacifiquement, il a bien montré la vulnérabilité du personnel non armé de la MONUC.
尽管这宗事件得到了和平解决,但这更突出了赤手的联刚特派团人员的脆弱性。
Lorsque les manifestants ont atteint sa résidence, les hommes de M. Sankoh ont ouvert le feu sur cette foule sans défense et non armée, abattant 20 personnes et en blessant gravement plusieurs autres dont deux sont mortes plus tard à l'hôpital.
示威者一旦来到他的住所,桑科先生的人就向赤手和毫无防备的群众开火,击倒20人好几个人重伤,其中两人来死于医院。
Par conséquent, ce qui a été obtenu à la date d'aujourd'hui doit être préservé, car nous n'y sommes pas parvenus en gesticulant ou de manière fortuite. Nous y sommes arrivés grâce aux efforts inlassables que nous avons déployés en vue de mettre fin à la guerre.
因此,迄今所取得的成就应该得到维护,因为它不是偶然得来的,也不是靠虚张声势或玩弄花招得来的,而是通过赤手努力推倒战争围墙得来的。
Dans certains cas, les travailleurs démantèlent les navires à mains nues; un grand nombre d'entre eux sont blessés ou tués à cause d'émanations toxiques ou d'explosions et ils courent le risque de contracter un cancer en raison de l'exposition à la poussière d'amiante et à des fumées toxiques.
在一些情况下,工人赤手地拆船;许多工人因窒息或爆炸而受伤或身亡;还有许多工人因吸入石棉尘或有毒的烟尘,可能会患上癌症。
Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.
访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是武士——可以赤手劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。
Le monde entier a vu sur les écrans de télévision ces derniers jours des dizaines de jeunes sans défense et des enfants être tués de sang-froid et des centaines d'autres être blessés par les balles des tireurs d'élite, par des grenades, par des bombes à fragmentation, par des missiles tirés par des chars et par des roquettes lancées par des hélicoptères.
近几天来,整个世界都从电视上看到,数十名赤手的青年人和儿童因冷枪、手榴弹、集束炸弹、坦克炮弹和直升机发射的火箭而死亡,有数百人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。