Cela est plus facile à dire qu'à faire.
这说来比做来容易。
Il a un air de chien battu.
看来心情忧郁。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟,就来了。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集来。
Il met de l'argent de côté.
把钱存了来。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围看来生机勃勃。
Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
螃蟹很好吃,闻来香极啦!
Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控来并不容易。
Les lapins prolifèrent dans la région.
兔子在这个地区迅速繁衍来。
Il avait pourtant l'air gentil .
可是看来很。
Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.
师们终于成功把机器运行来了。
Cette maison a l'air d'un château.
这个房屋看来像座古堡。
Son genou a gonflé.
膝盖肿来了。
Ce livre se lit facilement.
这本书读来很容易。
Mettons le blé en tas.
我们把麦子堆来吧。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
看来平静其实是个神经质的人。
Il ne s'en souvient même plus
甚至想不来了。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看来似乎挺可爱的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看来还挺可爱的。
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对说,"要振作来。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu prends, tu lèves t'essuies, et tu reposes.
那你拿,举,擦完了放回去。
C'est très beau à entendre et à regarder.
这无论是听还是看都是棒极了。
Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter.
们狼吞虎咽吃,我也快和们一样大吃。
Peppa, Georges, rejoignez-nous dans la cuisine !
佩奇,乔治,你们一厨房!
Ils sentent bon et ils sont délicieux.
闻香,好吃。
Et il se mit sur son séant.
坐了。
Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.
有人着火了 衣服也烧了第一种情况 有人着火了 衣服也烧了。
Elle mettra aussi de l’argent de côté.
她会把钱存。
Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant.
听到隆萨尔的声音也没。
Mes petites courgettes, je les récupère avec mes doigts.
西葫芦用手指拿。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合对抗我。
Elle semble contente de sa situation !
她看满于现状!
Il y a mes plaques rouges qui recommencent, voilà!
我的红斑又了!
Et après, " cepter" - D'accord. - ça fait accepter. - Accepter.
下一个,连就是。
Et c'est Simon qui me l'avait caché.
西蒙给我藏了。
Oui. Ça a pas l'air grave mais...
听不太严重 但是。
Et là, ça sent trop bon les murs!
那里的墙壁闻真香!
Puis, elle pleura en écoutant la Passion.
过后她听见耶稣殉难,哭了。
Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.
可能有人把它保护了。
Caillou n'arrivait pas à se souvenir de ce qu'il avait appris à Mousseline.
Caillou记不教了Mousseline什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释