有奖纠错
| 划词

C'est son droit strict, le plus strict.

这是他最起码权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个男孩懂最起码礼貌。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins qu'il puisse faire pour vous.

这是他能为您做起码事。

评价该例句:好评差评指正

C'est la moindre des choses .

这是最起码事。

评价该例句:好评差评指正

L'État établit les normes minimales de l'enseignement.

国家规定起码教育标准。

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我债务,本应有对该情起码尊重。

评价该例句:好评差评指正

La population congolaise n'en demandait pas moins.

这是刚起码要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que les peuples du monde puissent espérer de nous.

这是世界对我起码要求。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne bénéficiaient pas de conditions minimales de vie et ne recevaient aucune protection.

缺乏任何起码生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le minimum aux yeux de ma délégation.

我国代表团认为这是最起码事情。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ces conditions de forme minimales ne sont pas accablantes.

因此,这些起码形式要求并不麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils constituent de bons objectifs minimaux pour la race humaine.

第一,类最起码良好目标。

评价该例句:好评差评指正

La vie en société suppose un minimum d'ordre, de règles et de solidarité.

社会生活要求起码秩序、规则和团结。

评价该例句:好评差评指正

La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.

起码年假天数是28个日历日。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien le moins!

这是最起码了!

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes internationaux devraient garantir un niveau de vie minimal.

保护最起码生活水平成为每项国际计划内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, à mon sens, le moins que nous puissions faire.

我认为,这是对大家起码要求。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie des puits ne répondent donc pas aux normes sanitaires minimales.

为此原因,多数水井没有达到起码卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que l'on puisse faire en l'espèce.

这是你我能够在这里做起码事。

评价该例句:好评差评指正

Même cette coopération minimale s'arrêterait si la pression était écartée.

一旦压力解除,最起码合作也都会停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠度, 稠度计, 稠度试验, 稠度系数, 稠度仪, 稠度指数, 稠厚, 稠糊, 稠化的, 稠环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国体科学讲堂

Si vous avez un minimum de savoir en vivre.

你们还知道一些起码规矩的话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其主教,他仁慈起码保证,便清苦。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quel drôle de façon de vivre ! Comment veux-tu avoir la moindre intimité ici ?

好奇怪活方式!住在这里你怎么保持起码隐私呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.

“你缺乏起码科学训练。”伽利略不以为然地摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, Monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n’est calculé que comme un minimum de temps !

“可,福克先,八十天时间起码呀!”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Aucun lien, même le plus léger, ne les unissait, et ils ne le savaient pas !

没有任何联系,那怕最起码把他们连在一起也没有,而他们竟不知道!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Soignons un peu la santé de son cher Buckingham. C’est le moins que nous lui devions.

稍为考虑一下她亲爱白金汉健康吧。这我们对王后应尽起码义务了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si vous aviez un minimum de connaissances scientifiques, vous sauriez qu'aucune force n'est capable de réaliser ces deux exploits.

“如果你有些起码科学常识,就无法怎样力量才能做成这两件事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour quelque temps au moins, ils seraient heureux.

起码在一定时期内他们会感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour nous, c'est le minimum qui reste à faire.

对我们来说,这起码工作。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est la moindre des choses, en fait.

实际上,这我们能做起码事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Et enfin… le minimum à faire serait de leur cracher au visage.

最后...最起码做法向他们脸上吐唾沫。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non mais un minimum de respect!

不,但要得到最起码尊重!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ici que se place l'originalité de Grand, ou du moins l'un de ses signes.

格朗独特之,或者起码可以说他特征之一,也正在于此。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Par exemple : la France se définit comme une République. C'est un consensus minimal.

例如:法国将自己定义为共和国。这起码共识。

评价该例句:好评差评指正
法国的魔性动物配音

Ouais bah nous au moins on est sociable hein ? C'est comme ça qu'on s'dit bonjour.

起码我们还社交好吗?那时我们打招呼方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Certains se retrouvent dans des cabanes de quelques mètres carrés sans sanitaires, sans un minimum de confort.

有些发现自己住在几平方米小屋里, 没有卫设施,没有起码舒适感。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Ça va, c'est le moins que vous puissiez faire !

没关系,这你最起码能做

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On sait bien que ce genre de comportement visait essentiellement les femmes qui réclamaient un minimum de liberté.

众所周知,这种行为主要针对要求最起码自由妇女。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热和蔼态度,却没有达到目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稠调味汁, 稠液比重计, 稠液状软组织, 稠粘, 稠粘的, , 愁肠, 愁肠百结, 愁肠寸断, 愁城,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接