Elio Di Rupo a présenté sa démission au Roi.
埃利奥·迪吕波已向国王呈。
Dans plusieurs districts, les secrétaires des comités publics de développement des villages ont démissionné en bloc ou ont cessé d'agir de peur d'être attaqués, ce qui laisse craindre que la zone tout entière s'éloigne encore davantage de l'État.
在几个县,村发展委员会秘书因为害怕受到打击而大批呈,或者发挥作用有限,这加大了整个地区进一步脱离国家控制危险。
À l'heure qu'il est, la plupart d'entre vous savent sans doute que le 15 octobre j'ai annoncé ma démission au Président de la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme, démission qui prendra effet lundi prochain 12 novembre.
我想,在座多数都知道,我已于10月15日向人权委员会第五十七届会议主席提呈,请求从11月12日(即下星期一)起去特别报告员职务。
À la séance suivante de l'Assemblée, tenue le 26 juin, le Premier Ministre, Girija Prasad Koirala, a annoncé sa démission, qu'il devrait présenter officiellement une fois qu'un président aura été élu, et il a demandé aux Maoïstes de constituer un gouvernement.
在6月26日制宪会议上,首相吉里贾·普拉萨德·柯依拉腊宣布职,并将在选出总统后正式呈,首相还要求尼共(毛主义)组建政府。
Le 18 septembre, les quatre ministres maoïstes du Gouvernement provisoire ont donné leur démission au Premier Ministre après que leur parti et les sept autres partis de l'Alliance eurent échoué à s'entendre sur les revendications en 22 points présentées par les Maoïstes.
9月18日,临时政府中4名毛派部长在毛派政府中另外7个派别未能就毛派22点要求达成妥协后,向首相提出呈。
Si un membre du Bureau démissionne ou se trouve dans l'impossibilité de remplir son mandat jusqu'à son terme ou de s'acquitter de ses fonctions, un représentant du même gouvernement participant est désigné dès que possible par ce gouvernement pour remplacer ledit membre.
如遇主席团一成员提出呈或因故不能充分完成其任期或不能履行其职务所涉职能情况,应尽快由其代表政府参与方中选择一名代表代替该主席团成员。
Si un représentant d'une organisation non gouvernementale élu conformément au paragraphe 3 de l'article 15 démissionne ou se trouve dans l'impossibilité de remplir son mandat jusqu'à son terme ou de s'acquitter de ses fonctions, un représentant de la même organisation non gouvernementale est désigné dès que possible par des participants accrédités de ce groupe pour remplacer ledit membre.
按照第15条第3款,如遇当选一名非政府代表提呈或者不能够完成或履行其任期职责,应由该组经认可与会者从同一个非政府组织小组人选中委派一名替代代表。
En réponse à ces démissions, le Président de la Republika Srpska, Dragan Cavic, a convoqué tous les partis à dominance serbe à des entretiens et, en fin décembre, les chefs des six partis serbes ont signé un accord qui a, notamment, confirmé l'engagement de la Republika Srpska à résoudre la question de la coopération avec le Tribunal pénal international.
针对上述呈,斯普斯卡共国总统查维奇德拉甘·查维奇就今后前进道路同所有由尔维亚人控制政党进行了谈话;12月底,6个尔维亚人占主导政党签署了一项协定,其中确认了斯普斯卡共国关于处理前南斯拉夫问题国际法庭方面事项承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。