有奖纠错
| 划词

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务区,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动区的经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市区。

评价该例句:好评差评指正

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其区发现雌猎隼。

评价该例句:好评差评指正

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售湖南、湖北、广东、广西、江西及区。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements de populations dans la région de Birao ont augmenté.

比劳区的境内游离失所人数越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes rebelles ont utilisé des lance-roquettes pour bombarder la capitale et ses environs.

反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其区。

评价该例句:好评差评指正

La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.

亚茨欣瓦利市内及区的局势出现新的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫型飞机向村庄区随意投掷炸弹。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité de l'État reste principalement concentrée dans la capitale, ses alentours et quelques villes principales.

国家权威主要集中在首都及其若干主要城市。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également facilité l'entrée des forces de police palestinienne dans la zone entourant Hébron.

此外,以色列亦协助巴勒斯坦警方进入希布伦区。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'ajouter 24 caméras pour couvrir le périmètre.

现建议再安24像头,以覆盖整区。

评价该例句:好评差评指正

Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.

对受影响者区经济的影响直至今日依然感觉得到。

评价该例句:好评差评指正

L'approche russe de la situation au sein et autour du Kosovo est constante.

俄罗斯对科索沃内部区局势的态度是始终如一的。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million de personnes restent déplacées dans la région suite au conflit.

由于冲突的原因,仍有100多万人民在区流离失所。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产的恒天系列产品在区有较高的知名度!

评价该例句:好评差评指正

Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.

还需要进一步努力遏制暴力,这些暴力有可能蔓延到区。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其区居住着全部人口中的大约39%。

评价该例句:好评差评指正

À terme, notre objectif est de permettre un développement durable du territoire environnant Tchernobyl.

归根结底,我们的目标是使切尔诺贝利区实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affûteur, affûteuse, affux, Afghan, afghanistan, afghanite, afibrinogénémie, aficionado, afin, afin de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.

机场周边地安装了一个设备。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.

原本是在魁北克市周边地尔冈昆人称凯贝克。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部门非常希望鼓励在大市及其周边地骑行。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce qu’on a un jour remarqué des perturbations dans l’orbite de Neptune et Uranus, deux planètes respectables qui ont une très bonne réputation dans le quartier.

因为有一天我们注意到海王星和天王星出现了紊乱,这两颗值得尊敬行星在周边地有着非常好声誉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, depuis les quartiers extérieurs jusqu'au centre de la ville, partout où le docteur Rieux venait à passer, partout où nos concitoyens se rassemblaient, les rats attendaient en tas, dans les poubelles, ou en longues files, dans les ruisseaux.

然而,从边地到市中心,无论是里厄大夫偶然经过地方还是人们聚会地方,到处都有成堆老鼠装在垃圾桶里,或者成串成串地浮在下水里等待清除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite, afzéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接