有奖纠错
| 划词

Les grappes de blocs de sulfures polymétalliques ne doivent pas nécessairement être contiguës, mais elles doivent être proches les unes des autres et situées à l'intérieur d'une zone rectangulaire dont la superficie ne dépasse pas 300 000 kilomètres carrés et dont le côté le plus long ne dépasse pas 1 000 kilomètres.

多金属硫化物区块组群不一定毗,且一个不超过300 000平方公里的长方形区域内,最长一边的边长不超过1 000公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

En bordure de l’allée de graviers poussait un séquoia.

沙砾石径的一棵巨杉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En bordure de l'allée de graviers poussait un séquoia.

沙砾石径的一棵巨杉。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Celui-ci a bien quatre côtés mais ils ne sont pas tous égaux.

它确实有四条,但是不相等。

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Ce qui correspond à une baignoire de plus de 1100 km de côté.

相当于1100千米以上的一个浴缸。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Regarde. Deux de tes côtés sont plus grands que les deux autres.

瞧。你的其中两条要比另外两条

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je commence par transformer ma feuille rectangulaire en un carré de 21 cm de côtés.

我开始把我矩形的纸剪成21cm的正方形。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au pied de la pyramide, les trente millions d'unités d'infanterie de la grande armée des Qin avaient été réparties dans un carré d'un périmètre de trente-six kilomètres.

在他们下方,三千万秦国军队宏伟的方阵铺展在大地上,这是一个六公里的正方形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia, malacogamie, malacolite, malacoloeie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接