有奖纠错
| 划词

Négocier ne signifie pas nécessairement parvenir à un accord.

谈判并不定是指要

评价该例句:好评差评指正

La conclusion aujourd'hui d'un accord serait une manière d'y parvenir.

这么做的种方式就是

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.

我们仍对今年抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il n'a pas été possible de conclure un accord à cette date.

结果,无法那个时候

评价该例句:好评差评指正

Les négociations devraient reprendre aussi rapidement que possible en vue d'aboutir à un accord.

应该尽早恢复谈判,以

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné leur détermination de progresser et de parvenir à un accord.

他们强调决心取进展并

评价该例句:好评差评指正

Parvenir à un accord ne sera pas chose facile.

决不会是个容易的任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.

我们试图与当事各方打交道,以

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, il se peut qu'un accord soit conclu avant la fin de l'année.

这方面,也有可能年底之前

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager un accord permettant la pleine application du plan de règlement.

种解决办法就是就解决计划的圆满执行来

评价该例句:好评差评指正

On pouvait également envisager un accord permettant la pleine application du plan de règlement.

最后,政治解决办法也可以是就解决计划的圆满执行

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que nous parvenions à un accord, mais nous avons le devoir de négocier.

我们也许有可能,但是必须谈判。

评价该例句:好评差评指正

On est également parvenu à s'entendre sur la manière dont les fonds d'origine locale seraient dépensés.

就本地获的资金的支付问题也

评价该例句:好评差评指正

Je comprends qu'il soit plus facile d'aboutir à un accord entre 15 membres qu'entre 189.

我的理解是,15个员之间比189个员之间容易

评价该例句:好评差评指正

Un accord a été conclu pour que nous puissions nous retirer.

,我们可以撤军。

评价该例句:好评差评指正

Elle a prié le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour conclure un accord à cette fin.

该决请秘书长采取必要步骤,以为此目的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il nous a paru nécessaire de le faire pour favoriser l'avènement d'une solution politique négociée.

但是,我们认为有必要这样做,以便进步推动政治解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Après vingt-cinq ans de pourparlers, les studios DreamWorks réalisent enfin leur projet après un accord avec les héritiers d'Hergé.

25年的谈判之后,梦工场工作室终于与埃尔热的子女之后实现了他们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Un accord est requis pour que les parties puissent modifier une disposition de leur contrat ou résilier celui-ci.

双方当事人为能够更改合同条款或终止合同,需要

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a vivement regretté que certains pays aient fait obstruction à un tel accord.

我国代表团对某些国家阻挠这样深感失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder, cauchemardesque, cauchemardeux, caucho,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Nous avons scellé il y a quelques jours un accord pour organiser nos relations futures avec lui en défendant nos intérêts, nos industriels, nos pêcheurs et notre unité européenne.

几天前,一项协议,通过利益、业家、渔民和整个欧洲共同体来加强未来联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente, caulicole, cauliforme, caulinaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接