Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿烂明天!
Nous sommes en très bonne voie d'atteindre cet objectif.
我国坚定地迈向这一目标。
Allons à la paix sans angoisse ni impatience.
让我们不急不躁地迈向和平。
Nous nous efforçons d'arriver à cette situation.
我们工作是努力迈向这种局面。
Nous avons besoin d'un plan pour passer des intentions aux actes.
我们需要一项从意图迈向行动方针。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
我们怎样从崇高思想迈向具体行动?
La route qui mène à la conférence ministérielle de Madrid a déjà été bien entamée.
迈向马德里部已经开始。
Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.
我们希望我们正在迈向几件重要世界大事。
Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.
签署定书是迈向这一方向重要一步。
Quels sont les repères dont nous avons besoin pour passer d'une étape à l'autre?
我们需要什么准则以便从一步迈向下一步?
Toutefois, si l'on veut progresser vers la paix, c'est une tâche nécessaire.
然而要迈向和平,这是一个必需行动方案。
Il constitue une mesure d'importance cruciale dans la voie de l'élimination complète des armes nucléaires.
这是迈向全面消除核武器关键步骤。
Cinquièmement, nous devons passer d'une culture de réaction à une culture de prévention.
第五,我们必须摆脱反应文化,迈向预防文化。
Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.
人们只能目标一致地共同迈向更美好世界。
Des rapports précis étayent les allégations selon lesquelles Jama Blue apporte un appui aux factions.
各种报道明确指称,蓝贾迈向各个派别提供支助。
Elle implique que l'on reconnaisse et surmonte le passé et que l'on regarde vers l'avenir.
它依靠是认识和克服过去,然后迈向未来。
Plaçons-nous sur un plan plus élevé pour dégager un consensus à l'appui du développement.
让我们为发展而迈向更高建立共识水平。
En Colombie, des mesures importantes sont actuellement prises pour consolider la paix.
哥伦比亚在迈向和平方面也有了重要举措。
Cette tendance à la mondialisation a été lourde de conséquences pour le processus de développement.
这种迈向全球化趋势对发展进具有深远影响。
ONU-Eau va dans le sens d'une plus grande cohésion.
联合国水机制是迈向更加协调统一办法一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.
在外交中,了解对方是迈向和平的第一步。
C’est incroyable, et ça avance très vite vers le chiffre encore plus incroyable d’un million et demi d’abonnés.
这很惊,数还在快速增长,迈向一个更为惊的数字-150万。
Et d'un coup d'un seul, Napoléon devient Premier Consul : une première étape vers le pouvoir impérial.
一下子,拿破仑成为第一执政官:迈向帝国权力的第一步。
Le premier pas vers la liberté !
迈向自由的第一步!
Un premier pas vers la reconnaissance internationale.
迈向国际认可的第一步。
Aux États-Unis, un premier pas vers la Maison-Blanche dans le camp démocrate.
在美国,这是民主党阵营迈向白宫的第一步。
Cette exploitation représente donc un premier pas vers l'indépendance énergétique du pays.
因此,这种开采是该国迈向能源独立的第一步。
L'honnêteté est la clé de toute relation, le premier pas vers la confiance.
诚实是任何关系的关键,是迈向信任的第一步。
C'est " Vers un avenir radieux" , de N.Moretti.
这是 N. Moretti 的“迈向光明的未来”。
Une première étape vers un accord européen sur la répartition des migrants secourus en Méditerranée.
迈向欧洲就地中海获救移民分配协议迈出的第一步。
Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.
迈向 2050 碳中和目标的一步,这还不够。
Pour de nombreux habitants, elle représentait l’espoir d’un premier pas vers la paix.
对许多居民来说,它代表着迈向和平的第一步的希望。
Le thème du Rapport national du développement humain est " villes durables et vivables : vers une civilisation écologique" .
国家类发展报告的主题是“可持续宜居城市:迈向生态文明”。
WL : En Afghanistan, c'est peut-être une avancée importante vers les pourparlers de paix.
WL:在阿富汗,这可能是迈向和平谈判的重要一步。
E.Tran Nguyen: C'est une étape concrète vers la réindustrialisation de la France.
- E.Tran Nguyen:这是迈向法国再工业化的具体一步。
En février, elle accueillera une conférence internationale pour accélérer la marche vers une Organisation Mondiale de l'Environnement.
今2,它将主办一次国际会议,以加快迈向世界环境组织的道路。
L'interdiction de distribution de bouteilles d'eau à usage unique par certaines municipalités et institutions est donc un pas dans la bonne direction.
一些市政当局和机构禁止分发一次性水瓶是迈向正确方向的一步。
Pour les homosexuels, comme Pablo Hernandez, c'est aussi un premier pas vers le mariage des personnes de même sexe.
对于像 Pablo Hernandez 这样的同性恋者来说,这也是迈向同性婚姻的第一步。
Le téléchargement est volontaire, mais des experts et associations de défense des libertés l'accuse d'être un premier pas vers une société de surveillance.
应用程序的下载与安装是自愿的,但是专家和捍卫自由的组织指责这是迈向监控社会的第一步。
Le sommet du G20 de Hangzhou se concentrera sur le thème " Vers une économie mondiale innovatrice, dynamique, interconnectée et inclusive" .
在杭州举行的G20峰会将聚焦" 迈向创新、充满活力、互联互通和包容的全球经济" 这一主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释