Améliorer la sécurité dans tous les ports d'entrée est une priorité du Gouvernement.
改进所有进口港的安全是政府的一个优先事项。
Le système informatisé de gestion et de contrôle de l'immigration en place dans tous les points d'entrée dans la Fédération permet d'identifier toutes personnes indésirables qui pourraient figurer sur une liste de la police et du service d'immigration.
邦各进口港都安装了移民管理和控制计算机系统,用以查明警察和移民局观察名单所列不受欢迎人员。
Le Directeur de l'Autorité portuaire veille à ce que les navires, soupçonnés de transporter des armes et d'autres équipements destinés à favoriser des actes de terrorisme dans le monde entier, qui tentent d'obtenir l'autorisation de transiter par le principal port d'importation des Îles Marshall, ne soient pas autorisés à pénétrer dans les eaux territoriales.
港务局局长——对于涉嫌载运在世界各地用于推进恐怖主义的武器和其他设备的船只,负责确保当这些船只要求准许穿越共和国境内进口港时,不准它进入领水。
Ils ont néanmoins sapé l'action de la Commission neutre de contrôle au cours des années qui ont suivi la signature de la Convention d'armistice en expédiant en Corée du Nord des renforts en équipements et armements modernes, sans jamais utiliser les points d'entrée désignés, en violation de l'alinéa d) du paragraphe 13 de la Convention d'armistice.
可是,自《停战协定》签署以来,它们违反《停战协定》第十三款卯项,完全绕过指定的进口港把增援的现代武器和装备运进北朝鲜,破坏了中立国监委会的职责。
Le Conseil de sécurité devrait décider que les États autorisés au titre d'une dérogation à exporter des armes, aux fins décrites dans sa résolution 1683 (2006), indiqueront à l'avance au Comité la date d'arrivée de la cargaison au port d'entrée au Libéria, de sorte qu'il soit possible de procéder à une inspection avant que la cargaison soit entreposée.
安全理事会应决定:豁免为安全理事会第1683(2006)号决议所述用途出口武器的国应在货物到达
比里亚进口港之前通知委员会,以便在货物入库前接受检查。
Ces mesures prévoient notamment un déploiement de la MINUSIL le long de la frontière libérienne avec la Sierra Leone, le déploiement d'observateurs internationaux à tous les points d'entrée au Libéria, la mise en place d'une surveillance aérienne multispectrale des frontières libériennes et la fourniture d'une assistance technique pour renforcer les capacités du Libéria en matière de surveillance du commerce illégal des diamants.
除其他措施外,这些建议包括在与塞拉昂接壤的边界的
比里亚一边部署
塞
派团,在
比里亚境内的所有进口港部署国际监测员,对
比里亚边界实行多光谱空中监视,以及提供技术援助以发展
比里亚监测非法钻石贸易的国内能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。