有奖纠错
| 划词

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également entre autres pour toute mesure coercitive prise par un organe administratif.

这些规定特别适用于行政机关所采取的任何强制手段

评价该例句:好评差评指正

Elles pouvaient consister, par exemple, à demander des assurances ou des garanties de sécurité ou à prendre des dispositions restrictives ou répressives.

措施可以包括消除顾虑,提供障,以至采取遏制和强制手段

评价该例句:好评差评指正

Il appartient au Conseil de sécurité de transmettre, en guise de rappel, son message clair et précis aux forces d'occupation de ne pas se méprendre sur sa détermination à faire observer toutes les résolutions relatives à la guerre en République démocratique du Congo et à démilitariser Kisangani dans les plus brefs délais.

理事会应当达一个明确和准确的信息,提醒占领部队不要理会决心采取强制手段使有关刚果民主共和国战争的所有决议得到遵守,而且他们必须尽快使基桑加尼非军事化。

评价该例句:好评差评指正

Il est également estimé que les États neutres qui ne font pas tout leur possible pour empêcher leurs ressortissants d'acquérir des biens dans les territoires occupés favorisent indirectement les activités illicites de l'occupant et prennent du même coup sur eux la responsabilité de ces faits, ce qui n'exclue pas l'adoption à leur égard de mesures coercitives visant à réparer le préjudice subis.

还要注意的是,不采取一切必要、可行步骤防止其国民占有被占领土财产的中立国是在间接纵容占领者的非法行动,因此负有责任,不排除对其采取相应强制手段,以补偿受到的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织, , 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接