有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人成功是他巧妙广告手段结果。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管哪种取暖方式,在这样大房子里,总是不够暖和。

评价该例句:好评差评指正

La soudure se fait par un nouveau procédé.

焊接了新工艺。

评价该例句:好评差评指正

La Société a utilisé l'impression offset et l'impression en couleurs.

本公司,彩

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis à adopter la technologie pour la production de SPI.

SPI技术进行生产。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.

户名将您选择前缀。

评价该例句:好评差评指正

Produits utilisés sur le concept de maintenance préventive.

对产品预防性维修概念。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les drogues d'origine utilisent des pesticides à importer.

所有杀虫剂原药都外进口。

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

放养养殖手段肉食产品。

评价该例句:好评差评指正

Il ne savait à quelle solution s'arrêter.

他不知道该哪个解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司进攻型商业政策。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas la même approche de la question.

他们对此问题方法不一样。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les États-Unis ne sont pas encore passés au système métrique mondial.

尚未公制度量衡只有美

评价该例句:好评差评指正

CANBUS utiliser des lignes de bus, simple à installer.

CANBUS总线连接方式,安装简捷。

评价该例句:好评差评指正

Elle importe des matières premières pour le caoutchouc synthétique.

进口合成橡为原料。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

连续式生产,不断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.

氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。

评价该例句:好评差评指正

Notre Ukraine a un bois de plus de 100 ans.

我们乌檀木具有百年以上树龄。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les machines de production utilisant le plein à l'importation de pièces de rechange.

所有生产机器零配件全部进口。

评价该例句:好评差评指正

Produits végétaux importés noyau céramique de 6 ans de garantie.

本厂产品进口陶瓷芯保6年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne, préolympique, préopératoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?

我推荐你我们的方法。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

同时3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Pourriez-vous nous fournir les trois types d'offres?

同时3种报价吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui conseille un nouveau mode de vie.

他建议她新的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et donc, on a décidé que ce serait 13 desserts.

因此人们决定十三种甜品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quel critérium adopter pour juger les hommes ?

应该什么标准来判断一个人呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.

排球比赛3胜制,每局25分。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il mise sur une recette originale plébiscitée par ses clients.

的是受到顾客青的原创配方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il suffit parfois d’adopter des gestes très simples.

有时非常简单的行动就足够

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, ça utilise un registre quotidien, un registre de la langue familière.

其次,Youtube主的是日常语调,通俗语语调。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et le nom de « Hans-bach » fut aussitôt adopté.

泉水的名字,“汉恩斯小溪”,立刻被

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et de cette façon “économiser des chandelles”.

这种方式来“节约蜡烛”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日的真理,它争的方式,这是昨日使的手段。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d’un obélisque, d’une statue, d’une plaque ou d’une sculpture colossale.

它可以方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions.

由于是无声电影的时代,卓别林哑剧艺术表达情感。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

De nombreux artistes adoptent le format vertical qui, dans l'art japonais, est appelé kakemono.

很多画家都竖幅形式,在日本艺术中,被称为挂画。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Encadrés de boiseries somptueuses, le dôme et l'allée centrale semblaient avoir été tapissés de lapis.

屋顶和中央通道精美的木雕作为装饰,仿佛布满天青石。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

这就是为什么,我亲爱的同胞们,我郑重地呼吁你们它们。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.

我首先发现山羊经常出没之地,就打埋伏的办法来获取我的猎物。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a l'habitude, en France, d'avoir une approche très théorique du droit des affaires internationales.

在法国,我们习惯于非常理论性的方法来学习国际商法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer, prépatence, prépayé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接