有奖纠错
| 划词

Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.

附件六概述了的发言。

评价该例句:好评差评指正

La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.

包括开、三次全会和

评价该例句:好评差评指正

Les séances d'ouverture et de clôture du Sommet seront présidées par le Secrétaire général.

将主持首脑会的开

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations d'ouverture et de clôture, à New York, sont organisées annuellement aux Nations Unies.

纽约市每年都在联合国总部举行开

评价该例句:好评差评指正

S. E. Mme Susanne Moubarak, Première Dame d'Égypte, s'est adressée aux participants lors de la séance de clôture.

埃及第一夫人Susanne Mubarak女士阁下在致闭词。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence prévoyait une séance d'ouverture, deux séances plénières, cinq ateliers et une séance de clôture.

由开、两次全体会、五次讲习班以及组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la CARICOM, M. Edwin Carrington, a participé à la séance de clôture de la réunion.

加共体埃德温·卡林顿参加了大会的

评价该例句:好评差评指正

« La Conférence peut inviter toute autre personnalité à prononcer une allocution aux cérémonies d'ouverture et de clôture».

`大会可邀请其他人员在开中向大会致辞。

评价该例句:好评差评指正

Les séances d'ouverture et de clôture de la réunion de haut niveau seront présidées par le Secrétaire général.

高级别活动的开将由主持。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture et la clôture du Sommet seront diffusées par la Télévision de l'ONU et sur Internet.

首脑会的开将由联合国电视台播出,并通过网播在因特网播出。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a formulé ses observations finales à la clôture de la quatrième session de la CMP.

主席的闭发言是在《》缔约方会第四届会作出的。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadrice Judith Bahemuka (Kenya) et M. Franz Perrez (Suisse) sont également intervenus lors de la séance de clôture.

Judith Bahemuka大使(肯尼亚)和Franz Perrez先生(瑞士)也在会致辞。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du groupe a été examiné lors de la séance de clôture, présidée par Peter Schmidt de DESTATIS (Allemagne).

在由Peter Schmidt(德国统计局)主持,讨论了小组的前途问题。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration de clôture a également été faite par le représentant du secrétariat du Réseau international de la jeunesse pour l'habitat.

青年生境国际网处的代表也在发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que j'ai dit à Genève lors de la cérémonie de clôture de la session extraordinaire sur le développement social.

这就是我在日内瓦社会发展特别会所说的话。

评价该例句:好评差评指正

La séance de clôture a été présidée par Patricia Olamendi Torres, Sous-Secrétaire aux affaires générales du Ministère des relations extérieures mexicain.

由墨西哥外交部主管全球问题副部Patricia Olamendi Torres女士主持。

评价该例句:好评差评指正

Chaque délégation disposera de six sièges au total pour les séances d'ouverture et de clôture dans la salle de l'Assemblée générale.

关于在大会堂举行的开,将向每个代表团提供6个席位。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a été ouverte par le Président Thabo Mbeki et clôturée par l'ancien Président, M. Nelson Mandela, qui a déclaré que

这次会由塔博·姆贝基总统主持开,由前总统纳尔逊·曼德拉主持

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ont été distribuées à tous les participants et adoptées en tant que résumé du Président à la séance de clôture.

结论已向所有与会者分发并在作为主席总结获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie de clôture a été placée sous la présidence de S. E. M. Abdoulaye Garba Tapo, Ministre de la justice, Garde des sceaux du Mali.

由马里司法和掌玺部阿卜杜拉耶·加尔巴·塔波先生主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接