有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形

评价该例句:好评差评指正

Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !

小朋友自己把辫子给拆了,还是努力地保持队形

评价该例句:好评差评指正

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

现在,多梅内克仅仅誓通一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。

评价该例句:好评差评指正

En tout, quelque 800 policiers, en groupes de la taille de compagnies, suivront cette formation cette année.

总共约800名在今年以连队队形接受此类训练。

评价该例句:好评差评指正

Une patrouille pédestre de 16 hommes des Forces armées libanaises qui avançait très visiblement en formation militaire de combat a été vue à l'intérieur de la zone.

在区内看到了黎巴嫩武装部队一支16人徒步巡逻队,他们非常引人注目,按常见的战斗队形行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie, Azygograptidae, azygos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Vous auriez simplement pu leur demander de se mettre en formation de triangle !

“哼,你成楔形攻击队形不就行了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un peloton de sapeurs-pompiers, la hache à l’épaule, venait d’apparaître en ordre de bataille à l’extrémité de la rue.

一组消防队员,扛着斧子,排成战斗队形在街的尽头出了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et même si tous étaient prêts, le photographe devrait encore attendre quelques instants que la fumée blanche de leurs propulseurs se dissipe.

即使队形都排好了,摄影师还要等待航天服推进器喷出的白雾散去。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, en ce moment, la lueur mourante du foyer lui montra la bande des aguaras qui marchait en rangs pressés à l’assaut de la ramada.

但是,在即将熄灭的红光照耀下,看见那大群红狼以密集的队形冲上来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G., b.d., B.E.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接