有奖纠错
| 划词

On prend des raviolis la veille de la fête du Printemps dans le Nord.

北方地区除夕夜会吃饺子。

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.

除夕一个关于新年节庆传统。

评价该例句:好评差评指正

Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.

在此,将我制作巧克力甜点秘诀传授给您,从除夕星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦焦糖杏仁饼(Sablés florentins)。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.

除夕指每年农历腊月一天晚上,吃年夜饭,春节家家户户热闹愉快时候。

评价该例句:好评差评指正

À la veille du Nouvel An, deux hommes auraient fait irruption lors de la messe du matin en la basilique de la Conception Immaculée, auraient frappé les fidèles, les auraient arrosés d'essence et auraient mis le feu.

据说除夕夜有两名男子闯入圣洁教堂,打断早上弥撒,他们殴打教徒,在他们身上浇上汽油并点火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易, 不正当交易者, 不正当竞争, 不正当利益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Non. Le 31 décembre, le réveillon !

不是。12月31号,除夕

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oui bon réveillon à vous aussi, au revoir, bonne soirée.

对,你也除夕快乐,再见,祝你有一个愉快的晚上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh, j'ai kiffer. Meilleur réveillon de toute ma vie !

我玩的呢。这是我这辈子过得最好的一个除夕呢!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La veille du Nouvel An chinois de 1978, il faisait nuit lorsque Ye Wenjie termina son travail.

1976年的除夕夜,叶文洁下班后天已经完全黑了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Avant le réveillon, c'est le grand ménage pendant dix jours pour chasser le passé et les mauvais esprits.

除夕前,会有持续十天的大扫除,除旧除厄运。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Au réveillon, les chinois se retrouvent en famille, pensent aux morts et aux vivants, mangent, y veillent toute la nuit.

除夕的时候,中国人会和家人聚在一起,朋故人,吃饭,守夜。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pourquoi ? Parce que c’est la fin de l'année, tout le monde fait la fête ! J'adore l'ambiance du réveillon !

为什么?因为这是年末,大家都庆祝这节!我喜欢除夕的气氛!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En bien, le 31 décembre, c’est le réveillon, c’est la fête avec les amis. On mange, on boit, on danse, on s'amuse !

12月31号除夕,是朋友们聚会的节。我们大快朵颐,觥筹交错,载歌载舞。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les lumières brillaient aux fenêtres, le fumet des rôtis s’exhalait dans la rue ; c’était la veille du jour de l’an : voilà à quoi elle songeait.

所有的窗子都射出光来,街上飘着一股烤鹅肉的香味。的确,这是除夕。她在想这件事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une semaine avant le vrai réveillon, on a aussi le petit nouvel an, qui est aussi connu comme le Festival du Dieu du Fourneau, qui est en gros le Dieu de la Cuisine !

除夕前的一周,中国人会过“小年”(北方是腊月二十三南方是腊月二十四),这一天也被称为“灶王节”。灶王爷就是厨房之神!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支, 不支持, 不支持的, 不支持地, 不只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接