Qu'entend-t-on par peuples autochtones en situation d'isolement?
A. 哪些是与世土著人民?
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队地方,局势通常都比较安定。
Elle aimerait aussi avoir plus de données sur les ségrégations verticale et horizontale des sexes.
她还希望得到更多有关横向和纵向性别数据。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族影射也是不恰当。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕种族灾难。
L'éducation dans des écoles pratiquant l'autoségrégation témoigne de cet état de fait.
己决定实行对外族学校中教育情况反映了这种状况。
L'héritage de l'apartheid continuait de se manifester dans de nombreux domaines d'activité humaine et sociale.
在人类和作许多领域中依然存在种族影响。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全状态下被监禁30年。
La plupart de ceux qui restent dans la province vivent dans des ghettos.
仍然留在该省大多数塞族人都生活在被聚居区内。
Nos régions sont devenues des “bantoustans” humiliants, séparés les uns des autres.
我们各地区已成为屈辱性,彼此`班图斯坦'。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果我们无所作为,我们就有铸成一种全球性种族危险。
Je considère qu'une « société profondément ségrégationniste » est totalement à l'opposé d'une société « multiethnique ».
我认为,一个“严重”与一个“多族裔”恰恰相反。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
按道理来说,这项裁决适用于已经建筑墙各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族形式,其目是保持犹太民族占大多数。
La construction du reste du mur (34 %, soit 248 kilomètres) n'avait pas encore commencé.
剩下墙修建作(34%,即248公里)尚未启动。
La construction du mur de séparation illégal se poursuit au même rythme.
非法墙建造继续有增无减。
La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.
墙路线由定居点决定。
Réexaminer les impacts écologiques du mur de séparation.
重新考虑墙生态影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.
Philippe Geluck的“猫”也结束了居家隔离的日子。
C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.
它是一个分享和交流的具,而不是一个隔离的具。
Malgré tout ça, vous allez voir, les Alliés séquestrés ont fait un score plutôt honorable.
尽管如此,你会看到,被隔离的盟军取得了相当光荣的成绩。
Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.
这里一片隔离的土地,那是一个孤立的小港,更远点是一个偏僻的海湾。
Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.
她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。
La cour Saint-Bernard n'était plus absolument isolée de la cour Charlemagne et de la cour Saint-Louis.
圣贝尔纳院和查理大帝院以及圣路易院之间已不是绝对隔离的了。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离的目的是防止鼠疫在该国扩散。
J’habite dans l’hôtel de mon père, mais un pavillon au fond de la cour entièrement séparé.
“我住在家父的府邸里,独占庭园侧边一座楼,和正屋是完全隔离的。”
La quarantaine signifie une période de 40 jours.
隔离的时间是40天。
Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.
100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。
En 1943, Nelson Mandela rejoint le Congrès national africain et propose des idées non violentes pour lutter contre l'apartheid.
1943年,纳尔逊·曼德拉加入非洲国民大会,提出了反对种族隔离的非暴力思想。
Nous sommes en train de retourner à l'ère de la ségrégation.
我们正在回到种族隔离的时代。
Il était en première ligne avec eux contre l'apartheid.
他和他们一起站在反对种族隔离的前线。
C'est un des écrivains afrikaners les critiques de l'apartheid qui s'est éteint hier soir.
他是批评昨晚去世的种族隔离的南非作家之一。
Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.
2002年起,修建深入巴勒斯坦领土的隔离墙。
C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.
至少这是美国研究人员在研究隔离小鼠的大脑时所注意到的。
D’abord,que l'Université, contrairement aux idées reçues, peut sortir de son ghetto.
首先,与固有的观念相反,大学可以打破其本身的隔离格局。
Bref, avec une méthode comme l’autre, côté exhaustivité de la liste de contacts à confiner, cela s’annonce compliqué.
总之,无论用哪一种方法,想要彻底列出需要隔离的名单,都是比较复杂的。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。
Et puis, c'est un endroit où je m'isole longtemps.
然后,这是一个我把自己隔离了很久的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释