Je vais faire un extra pendant le week-end.
我周末的时候要去打工。
Le SAEMLI a pour objectif général la mise en place de mécanismes permettant de fournir un appui aux journaliers agricoles en matière de formation et de transfert de leur lieu d'origine aux zones d'accueil qui s'apprêtent à les employer.
劳动力流动财政支持系统的总目标是建立一种机制,协助为农业工提供培训,并帮助将他们从原籍运送到受雇的地区。
En plus de ces chiffres, le rapport de l'OIT fait état d'une augmentation des cas d'emplois par intermittence (travail temporaire, à temps partiel, occasionnel) et sans garanties touchant les jeunes des pays industrialisés comme ceux des pays en développement.
劳工组织的报告还指出,在工业化经济体和发展中经济体中,青年从事间歇性工作(临时工、非全时工、工)或接受
保障安排的现象都有增加。
Il y a un petit nombre de femmes dans les principaux organes de direction des partis politiques, mais ces femmes se trouvent essentiellement dans les structures de soutien comme l'administration, la propagande et l'exécution de petits travaux pendant les activités du parti et lors des élections.
只有少数妇女进入了各政党的主要管理机构,但妇女主要在辅助性机构中工作,如担任行政人员、宣传员以及在党务活动和选举日中打工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。