有奖纠错
| 划词

1.La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.

1.所房子包括底层、二

评价该例句:好评差评指正

2.Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

2.房间在夏天真是一只大火炉。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un orphelinat qui s'occupe de bébés abandonnés. Il est situé au dernier étage d'un hôpital.

3.组织是一个孤儿院,设在一家医院,专门照顾被弃的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

4.En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.

4.上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。

评价该例句:好评差评指正

5.Un Centre des médias, situé à l'étage supérieur du Centre des congrès (Jakarta Room et Jakarta Foyer), accueillera tous les journalistes accrédités pour la session.

5.将在巴厘国际会议中心的Jakarta厅和Jakarta门厅内设立一个媒体中心,供得到核证的记者报导届会使用。

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .

6.” “下有三个房间和厨房, 上有四间卧室, 当然还有地下室和。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

1.C'est au dernier étage, la porte en face.

我家在, 门正好对着梯口。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Mais ne vous cachez pas dans les combles.

但不要躲在

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

3.Elle a aussi trouvé dans un coin du grenier deux consoles en bois genre ancien.

她还在角落里找出两只古式壁儿。

「悲惨世界 Les Misérables 第一」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Quand ils en eurent fini avec les appartements, ils montèrent au grenier.

等到他们查完了房间,又上去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

5.Et voici l'appartement dans lequel j'ai habité au dernier étage au coeur de la ville.

我住在市中心的公寓。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

6.Ce sont les gens du dernier étage. C’est sûr, leur terrasse est pleine de plantes.

肯定的人。因为他们的阳台上满了植物。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

7.Le Bâtiment-Neuf contenait quatre dortoirs superposés et un comble qu'on appelait le Bel-Air.

有四间上下相叠的寝室和一间叫做气爽

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Cette chambre fut une espèce de mansarde, sise rue des Fossoyeurs, près du Luxembourg.

一间的房子,位于卢森堡公园附近的掘墓人街。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

9.Thénardier se trouvait précisément au-dessus de leur tête dans ce comble qualifié le Bel-Air.

德纳第住在所谓气爽的那间里,正好在他们的头上。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Tu ne vas quand même pas me mettre au grenier ?

“你真要把我摆到去?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.Enfin, ils atteignaient une fenêtre cassée à l'étage de la maison et le hibou s'y engouffrait.

最后从一扇黑洞洞的破窗户里飞了进去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

12.Seulement elles sont dans les greniers de Guermantes où personne ne les voit.

所不同的,这些东西我们都收藏在盖尔芒特家里的上,谁也瞧不见。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Qu'est-ce qui se passe, Harry ? demanda Ron dès qu'ils eurent refermé derrière eux la porte du grenier.

“怎么回事,哈利?”他们进到房间,一关上房门,罗恩就问。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

14.Sous le toit, deux greniers mansardes, nids de servantes.

下面有两间带小窗洞的,那女仆的窝巢。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

15.Mettez-moi où vous voudrez, dit l’homme, au grenier, à l’écurie. Je payerai comme si j’avais une chambre.

“请您随便把我安置在什么地方,”那人说,“上,马棚里,都可以。我仍按一间屋子付账。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Basse et couverte de tuiles brunes, elle avait en dehors, sous la lucarne de son grenier, un chapelet d’oignons suspendu.

房子很矮,屋上盖了灰色瓦,天窗下面,挂了一串念珠似的葱。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
美食法语

17.Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.

还有。也不要滥用。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Elle habite juste là, au dernier étage.

她就住在那儿,机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Ma grand-mère habite jusque-là, au dernier étage.

我祖母住在那儿,机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

20.Je suis monté jusqu'au dernier étage.

我上了机翻

「法语视听说III」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车, 爆炸成形, 爆炸导火索, 爆炸导线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接