Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.
总统签署了一项颁布该法律的政令。
L'UNIFEM, le Ministère sénégalais des femmes et l'OPF ont lancé une vaste campagne d'information au Sénégal sur les violences faites aux femmes; une loi interdisant les mutilations sexuelles infligées aux petites filles a été promulguée.
妇发基金、塞内加尔妇女部泛非妇女组织在塞内加尔发起关于对妇女施加暴力问题的大规模宣传运动,并颁布一项法律,禁止切割女童生殖器官。
Ayant tiré les enseignements de cette expérience négative, la Bosnie-Herzégovine a mis récemment en vigueur une loi interdisant les activités de toutes les organisations fascistes et néofascistes sur son territoire ainsi que l'utilisation de leurs symboles.
波斯尼亚黑塞哥维那从这一负面经验中汲取了教训,最近颁布了一项法律,取在波斯尼亚黑塞哥维那的所有法西斯主义新法西斯主义组织并禁止使用其标识。
En ce qui concerne les actifs financiers détenus par les banques et les institutions financières, l'Inde se propose d'adopter une loi qui autoriserait la saisie des sûretés détenues par ces établissements sans devoir passer par les tribunaux.
关于银行金融机构拥有的金融资产,印度议颁布一项新法律,容许在法院不介入的情况下,严格执行银行金融机构拥有的证券制度。
Le Comité recommande que l'État partie adopte une loi générale sur l'élimination de la discrimination fondée sur la race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, qui vise tous les droits et libertés consacrés par la Convention.
委员会建议颁布一项综合性法律,涵盖所有受《公》保护的权利自由,消除基于种族、肤色、血统或民族,或族裔血统原因的歧视。
L'une des réalisations de cette organisation a été qu'elle a obtenu la promulgation d'une loi donnant aux travailleuses à domicile le droit aux prestations de sécurité sociale, y compris aux congés de maternité rémunérés, comme indiqué dans le dernier rapport des Philippines.
该组织的成功之一就是颁布了一项法律,赋予家庭工人享受社会保障福利,包括带薪产假,这在本的上次报告中已经阐明。
Dans le cas contraire, poser la question « Quel est fondement juridique de cette définition? » quand il n'existe pas de législation nationale pour mettre en œuvre la Convention de Bâle n'offre aucune garantie quelconque, que l'on ait répondu par l'affirmative ou par la négative.
否则在没有为实施《巴塞尔公》颁布一项家法律的情况下解决“此项定义的法律依据为何?”的问题时, 无论其答复是肯定的或是否定的,都不能给予任何保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。